Translation of "Irgendeinen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Irgendeinen" in a sentence and their spanish translations:

- Macht das irgendeinen Sinn?
- Ergibt das irgendeinen Sinn?

¿Eso tiene algún sentido?

Jeder hat irgendeinen Makel.

Todo el mundo tiene algún defecto.

Praktiziert er irgendeinen Sport?

¿Él practica algún deporte?

Haben Sie irgendeinen Ausweis?

¿Tiene alguna identificación?

Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?

¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente?

- Hast du irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis?
- Haben Sie irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis?

¿Tienes alguna pista sobre el misterio?

Kennst du irgendeinen von Toms Freunden?

- ¿Conocés a alguno de los amigos de Tom?
- ¿Conoces a alguno de los amigos de Tom?

, gab es irgendeinen Grund, zum Mond zurückzukehren?

algún sentido regresar a la luna?

Wählen Sie irgendeinen Gegenstand wie z.B. diesen Marienkäfer

es elegir un objecto como esta catarina

Hat es irgendeinen Vorteil, das so zu machen?

¿Qué interés tiene hacer esto?

Hast du irgendeinen besonderen Grund nach Amerika zu gehen?

¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos?

- Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
- Sie können sich einen aussuchen.
- Sie können sich irgendeinen aussuchen.
- Sie können irgendeinen wählen.
- Du kannst irgendeinen wählen.
- Du kannst dir irgendeinen davon aussuchen.
- Du kannst Dir einen aussuchen.
- Du kannst dir irgendeines davon aussuchen.
- Du kannst dir irgendeine davon aussuchen.

Puedes escoger cualquiera de ellos.

Gibt es irgendeinen Grund, aus dem du nicht willst, dass wir kommen?

¿Hay alguna razón por la que no quieras que vayamos?

Gibt es irgendeinen Abschnitt meines Lebens, von dem Tom dir nichts erzählte?

¿Habrá alguna parte de mi vida del que Tom no te haya contado?

Sehen Sie sich in Street View um, indem Sie auf irgendeinen blau markierten Ort klicken.

Sumérgete en Street View hacienda click en cualquier ubicación que esté resaltara.

Ein Wort bezieht sich nicht auf irgendeinen abgeschiedenen Gegenstand, sondern stets auf eine Gruppe oder eine ganze Klasse von Gegenständen.

Una palabra se refiere no a un objeto aislado cualquiera, sino siempre a todo un grupo o toda una clase de objetos.

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.

El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.