Translation of "Geheimnis" in French

0.008 sec.

Examples of using "Geheimnis" in a sentence and their french translations:

Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.

Le secret restera un secret.

- Bewahren Sie das Geheimnis.
- Hüte das Geheimnis!

Gardez le secret.

- Es ist ein Geheimnis.
- Das ist ein Geheimnis.

- C'est secret.
- C'est un secret.

- Es ist kein Geheimnis.
- Das ist kein Geheimnis.

Ce n'est pas un secret.

- Er weiß das Geheimnis.
- Er kennt das Geheimnis.

Il connaît le secret.

- Ich kenne sein Geheimnis.
- Ich kenne ihr Geheimnis.

Je connais son secret.

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?

- Peux-tu garder un secret ?
- Pouvez-vous garder un secret ?
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?

- Er fand das Geheimnis heraus.
- Er hat das Geheimnis entdeckt.
- Er hat das Geheimnis aufgedeckt.

- Il découvrit le secret.
- Il a découvert le secret.

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?
- Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
- Können Sie ein Geheimnis hüten?

- Peux-tu garder un secret ?
- Pouvez-vous garder un secret ?
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?

- Bewahren Sie das Geheimnis.
- Behalten Sie das Geheimnis für sich.

Gardez le secret.

- Ich verrate dir ein Geheimnis.
- Ich verrate Ihnen ein Geheimnis.

- Je vais te dire un secret.
- Je vais te conter un secret.
- Je vais vous dire un secret.
- Je vais vous conter un secret.

- Ich werde dein Geheimnis hüten.
- Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
- Ihr Geheimnis ist bei mir sicher.
- Euer Geheimnis ist bei mir sicher.

Ton secret sera bien gardé.

Es ist kein Geheimnis.

Ce n'est pas un secret.

Was ist das Geheimnis?

Quel est le secret ?

Es ist ein Geheimnis.

C'est un secret.

Das ist unser Geheimnis.

Ceci est notre secret.

Ich kenne dein Geheimnis.

Je connais ton secret.

Ich kenne ihr Geheimnis.

Je connais son secret.

Es war ein Geheimnis.

- Il s'agissait d'un secret.
- C'était un secret.

Er weiß das Geheimnis.

Il connaît le secret.

Das Geheimnis ist durchgesickert.

Le secret est révélé.

Er lüftete mein Geheimnis.

Il révéla mon secret.

Bewahren Sie das Geheimnis.

Gardez le secret.

Das ist mein Geheimnis.

C'est mon secret.

Ich kenne sein Geheimnis.

Je connais son secret.

Es war kein Geheimnis.

Ce n'était pas un secret.

Sami hat ein Geheimnis.

Sami a un secret.

Das war unser Geheimnis.

C'était notre secret.

Ich habe ein Geheimnis.

J'ai un secret.

Sie hat ein Geheimnis.

Elle a un secret.

- Mary hat John das Geheimnis erzählt.
- Maria verriet Johannes das Geheimnis.

Mary dit le secret à John.

- Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
- Das Geheimnis kam schließlich ans Licht.

Le secret fut enfin révélé.

Das Geheimnis, zu gefallen, besteht darin, kein solches Geheimnis zu haben.

Le secret du plaisir réside dans le fait de ne pas détenir un tel secret.

- Sie offenbarte ihm das Geheimnis.
- Sie hat ihm das Geheimnis offenbart.

- Elle lui révéla le secret.
- Elle lui a révélé le secret.

- Ich kann ein Geheimnis für mich behalten.
- Ich kann ein Geheimnis bewahren.

Je sais garder un secret.

- Tom verriet Mary sein Geheimnis nicht.
- Tom erzählte Mary sein Geheimnis nicht.

Tom n'a pas dit à Marie son secret.

Was war also das Geheimnis?

Quelle était notre formule magique ?

Sie verriet mir ihr Geheimnis.

Elle m'a dit son secret.

Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.

Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.

Sie plauderte ein Geheimnis aus.

Elle laissa un secret s'échapper de sa bouche.

Er fand das Geheimnis heraus.

- Il découvrit le secret.
- Il a découvert le secret.

Sie wollte das Geheimnis verraten.

Elle voulait vraiment dévoiler le secret.

Hat jemand dieses Geheimnis enträtselt?

- Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ?
- Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ?

Er hat das Geheimnis entdeckt.

Il a découvert le secret.

Sie hat ein dunkles Geheimnis.

Elle détient un noir secret.

Er hat ein dunkles Geheimnis.

Il détient un noir secret.

Das wird unser Geheimnis sein.

Ce sera notre secret.

Wie kam das Geheimnis heraus?

Comment le secret a-t-il été éventé ?

Wer sonst kennt dein Geheimnis?

- Qui d'autre connaît votre secret ?
- Qui d'autre connaît ton secret ?

Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.

Le secret fut enfin révélé.

Ich musste mein Geheimnis wahren.

- Il fallait que je garde mon secret.
- J'ai dû garder mon secret.
- Il a fallu que je garde mon secret.
- Il me fallut garder mon secret.

Das ist wohl ein Geheimnis.

C'est un secret, j'imagine.

Ich werde dein Geheimnis hüten.

Ton secret sera bien gardé.

Sie offenbarte ihm das Geheimnis.

Elle lui révéla le secret.

Tom hat ein schreckliches Geheimnis.

Tom a un terrible secret.

Das ist kein Geheimnis mehr.

Ce n'est plus un secret.

Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.

Je menaçais de révéler son secret.

Das ist ein offenes Geheimnis.

C'est un secret de Polichinelle.

Tom verrät uns das Geheimnis.

- Tom nous livre le secret.
- Tom nous dit le secret.

Maria verriet mir ihr Geheimnis.

Marie m'a révélé son secret.

Kannst du ein Geheimnis bewahren?

Peux-tu garder un secret ?

- Ich werde ein Geheimnis mit dir teilen.
- Ich werde dir ein Geheimnis verraten.

Je vais te dire un secret.

- Sie hat mir ihr Geheimnis nicht verraten.
- Sie verriet mir ihr Geheimnis nicht.

- Elle ne m'a pas fait partager son secret.
- Elle ne m'a pas révélé son secret.

- Es heißt, dass er das Geheimnis kenne.
- Man sagt, er kenne das Geheimnis.

On dit qu'il connaît le secret.

- Es ist ein Geheimnis. Erzähl niemandem davon!
- Es ist ein Geheimnis, sag es niemanden.

C'est un secret, n'en parle à personne.

Der Zeitraffer offenbart ihr tödliches Geheimnis.

Accélérer le temps révèle leur secret mortel.

Das wahre Geheimnis könnte daraus entstehen

le vrai secret pourrait venir de cette

Sie wollte das Geheimnis wirklich enthüllen.

Elle voulait vraiment dévoiler le secret.

Ich erzähle dir ein kleines Geheimnis.

Je vais te dire un petit secret.

Er behielt das Geheimnis für sich.

Il garda le secret pour lui.

Man sagt, er kenne das Geheimnis.

- On dit qu'il connaît le secret.
- Ils disent qu'il connaît le secret.
- Elles disent qu'il connaît le secret.

Ich will nicht dein Geheimnis sein.

- Je ne veux pas être votre secret.
- Je ne veux pas être ton secret.

Das ist ihr kleines schmutziges Geheimnis.

C'est son sale petit secret.

Kann ich dir ein Geheimnis verraten?

Puis-je te confier un secret ?

Ich verrate dir ein kleines Geheimnis.

Je vais te dire un petit secret.

Ich dachte, das wäre ein Geheimnis.

Je pensais qu'il s'agissait d'un secret.