Translation of "Interessieren " in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Interessieren " in a sentence and their spanish translations:

Mich interessieren nur Fakten.

Solo me interesan los hechos.

Ihn interessieren nur Fakten.

Solo le interesan los hechos.

Uns interessieren nur Fakten.

Solo nos interesan los hechos.

Das könnte dich interessieren.

Puede que encuentres esto interesante.

Wen würde das interessieren?

¿A quién le importaría?

Das wird niemanden interessieren.

- A nadie le importará.
- A nadie le va a importar.

"Würde dich das interessieren?"

"¿Te interesaría eso?"

Wir interessieren uns für andere, wenn sie sich für uns interessieren.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

- Ich dachte, das würde Sie interessieren.
- Ich dachte, das würde euch interessieren.
- Ich dachte, das würde dich interessieren.

Pensé que le interesaría.

Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?

¿Os interesan las lenguas extranjeras?

Meine Gefühle interessieren sie nie.

Ella nunca se preocupa por mis sentimientos.

Das könnte dich vielleicht interessieren.

Esto puede interesarte.

Für was interessieren Sie sich?

¿Qué le interesa?

Wir interessieren uns für Mathematik.

Nos interesa la matemática.

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

Estoy muy interesado en esas historias.

Interessieren Sie sich für Politik?

¿Le interesa la política?

Mich interessieren diese wissenschaftliche Filme.

Me interesan esas películas científicas.

Wer interessieren will, muss provozieren!

El que quiere interesar a los demás tiene que provocarlos.

- Ich glaube, das wird Sie sehr interessieren.
- Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.

- Creo que te parecerá muy interesante.
- Creo que lo encontrarás muy interesante.
- Creo que lo encontraréis muy interesante.
- Creo que os parecerá muy interesante.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

A muchos estadounidenses les interesa el jazz.

Viele Leute interessieren sich für Camping.

Mucha gente está interesada en acampar.

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.

No les interesan las otras lenguas.

Tom scheint sich für Maria zu interessieren.

Tom parece estar interesado en Mary.

Fischer interessieren sich vor allem für den Schließmuskel,

Los pescadores tienen un particular interés en sus músculos aductores,

Er fing an, sich für Mathematik zu interessieren.

Llegó a interesarse en las matemáticas.

Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik.

A mucha gente no le interesa la política.

Mich würde interessieren, was du diesbezüglich zu tun gedenkst.

Me gustaría saber qué piensas hacer al respecto ahora.

Sie interessieren sich nicht so sehr über doppelten Inhalt,

No les importa tanto sobre contenido duplicado,

Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte.

Conozco a alguien que puede estar interesado en tu proyecto.

Vielleicht weil sich Männer stärker für Esperanto interessieren als Frauen.

Quizás porque los hombres se interesan más por el esperanto que las mujeres.

Es scheint sich niemand mehr für Toms Bilder zu interessieren.

Ya nadie parece estar interesado en las pinturas de Tom.

- Sie interessieren sich für Mathematik.
- Ihr interessiert euch für Mathematik.

Usted se interesa por las matemáticas.

- Interessierst du dich für Politik?
- Interessieren Sie sich für Politik?

¿Te interesa la política?

Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren.

Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan.

In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.

A esta edad, el significado de la vida comienza a interesarme.

In unserem Land interessieren sich die jungen Leute nicht für Politik.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass Sie Tom im Keller gefangen halten.

Le interesará mucho saber a la policía que ustedes tienen a Tom encarcelado en el sótano.

Viele Leute interessieren sich für Autos; ich mache mir jedoch nichts daraus.

Hay mucha gente a la que le interesan los coches, pero a mí no me dan más.

Tom begann, sich für Musik zu interessieren, weil sein Nachbar Musiker war.

Tom se interesó por la música porque su vecino tenía harto de músico.

- Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
- Mir ist aufgefallen, dass Informationen über die Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine die Esperantisten nicht interessieren.

Noté que a los esperantistas no les interesa la información sobre las violaciones a los derechos humanos en Ucrania.

- Wofür interessierst du dich?
- Für was interessieren Sie sich?
- Wofür interessiert ihr euch?

¿Qué te interesa?

Meine Neuigkeiten sind für diejenigen nicht wichtig, die sich nicht für Sport interessieren.

Mis noticias no son relevantes para aquellos que no se interesen por el deporte.

Tom fing etwa mit zwölf Jahren an, sich für das Schneebrettfahren zu interessieren.

Tom se interesó en el snowboarding cuando tenía unos doce años.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst.

Le interesará mucho saber a la policía que tienes a Tom encarcelado en el sótano.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.

Le interesará mucho saber a la policía que tenéis a Tom encarcelado en el sótano.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass Sie Tom im Keller gefangen halten.

- Le interesará mucho saber a la policía que ustedes tienen a Tom encarcelado en el sótano.
- Le interesará mucho saber a la policía que usted tiene a Tom encarcelado en el sótano.

Sie interessieren sich für Fußball und Sie wollen sich die Welt als Tasse vorstellen,

Supongamos que juegan fútbol, y se imaginan una copa mundial.

Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.

Este video es de interés para cualquiera que le guste la música clásica y en particular el cello.

- Interessierst du dich für Blumen?
- Interessiert ihr euch für Blumen?
- Interessieren Sie sich für Blumen?

¿Te interesan las flores?

- Interessierst du dich für Fremdsprachen?
- Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
- Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?

¿Te interesan los idiomas extranjeros?

Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören.

Es una triste historia, pero sabía que le interesaría escucharla.

Die Quellen und Eigenheiten der japanischen Kultur interessieren  nicht nur Ausländer, sondern selbstverständlich auch die Japaner selbst.

Las fuentes y las peculiaridades de la cultura japonesa interesan no sólo los extranjeros, sino, por supuesto, a los propios japoneses.

Aber sie interessieren dich nicht, aber wenn dein Kind kommt, um zuzuhören, wow, sie werden mein Kind aufnehmen

pero a usted no le importan, pero cuando su hijo venga a escuchar, vaya, grabarán a mi hijo

Es wundert mich, dass sich in der heutigen Zeit, da die Welt Englisch spricht, noch immer Menschen für Deutsch interessieren.

Me asombra cómo en estos tiempos, cuando todo el mundo habla inglés, que a la gente aún le interese el alemán.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.