Translation of "Ginge" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ginge" in a sentence and their spanish translations:

Ich ginge an deiner Stelle.

Si fuera tú, me habría ido.

Ich ginge unter keinen Umständen.

De ninguna manera iría.

Sie fragte mich, wohin ich denn ginge.

Ella me preguntó adónde iba.

Ich ginge an deiner Stelle nicht dorthin.

- En tu lugar yo no iría allí.
- Si yo fuera tú no iría allí.
- Yo no iría allí si fuera tú.

Wenn kein Sauerstoff wäre, dann ginge alles zunichte.

Sin el aire, todos los seres vivos morirían.

Wenn ich Sie wäre, ginge ich da nicht hinein.

Yo que usted no entraba.

Aber nehmen wir an, es ginge um etwas wirklich Schmerzliches --

Supongan que fuera algo muy doloroso.

Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand.

Si estuviera en tu lugar, le echaría una mano.

Tom sagte Maria, dass er es nicht gut fände, wenn sie allein dorthin ginge.

Tom le dijo a Mary que pensaba que no sería bueno que ella fuera allí sola.

Und wenn ich wüsste, morgen ginge die Welt unter, pflanzte ich heute noch ein Apfelbäumchen.

Y si supiera que mañana se acaba el mundo plantaría hoy un manzano.

- Ich wäre an deiner Stelle nicht dorthin gegangen.
- Ich ginge an deiner Stelle nicht dorthin.

- En tu lugar yo no iría allí.
- Si yo fuera tú no iría allí.
- Yo no iría allí si fuera tú.

- Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
- Er sagte mir, er ginge nach Venedig.

Él me dijo que iría a Venecia.

- Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen.
- Wenn ich reich wäre, ginge ich ins Ausland.

Si yo fuera rica, iría al extranjero.

Ich habe keine Kinder. Und die Erbschaftsgesetze mag ich nicht. Ginge alles an den Staat, wäre da die Bürokratie.

Como no tengo hijos y no me gusta mucho la ley de la herencia... Y si se lo dejo al estado, viene la burocracia,

- Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr Ausstellungen besuchen.
- Wenn ich die Zeit hätte, ginge ich öfter auf Ausstellungen.

Si yo tuviera tiempo, visitaría más exposiciones.

- Er sagte mir, er ginge im Juni nach Frankreich.
- Er erzählte mir, dass er im Juni nach Frankreich gehen würde.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

- Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
- Ich würde es vorziehen, nicht allein einkaufen zu gehen.
- Ich ginge lieber nicht allein einkaufen.

Preferiría no ir a comprar solo.

Wenn ich in der Küche ein Geräusch hörte, aber allein zu Hause wäre, ginge ich hin, um zu sehen, was geschehen ist.

Si oyera un ruido en la cocina pero estuviera solo en casa, iría a ver lo que pasaba.

- Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
- Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen.
- An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Si yo fuera tú, me iría directo a casa.

- Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und ruhte mich einmal richtig aus.
- Wenn ich du wäre, würde ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen.

Si yo fuera tú, me iría a mi casa y descansaría bastante.

- Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
- Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand.
- An deiner Stelle würde ich ihm helfen.
- Wenn ich du wäre, hülfe ich ihm.

Si estuviera en tu lugar, le echaría una mano.