Translation of "Dorthin" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Dorthin" in a sentence and their spanish translations:

dorthin

a aquí

Setz dich dorthin.

- Sentate ahí.
- Siéntate ahí.

Gehe nicht dorthin.

No vayas ahí.

Geh nicht dorthin.

No vayas ahí.

Schaue nicht dorthin.

No mires por ahí.

Wirf es dorthin!

¡Tíralo ahí!

- Yumi ging allein dorthin.
- Yumi ist allein dorthin gegangen.

Yumi fue allí sola.

- Es geht niemand mehr dorthin.
- Niemand geht mehr dorthin.

Ya nadie va allá.

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

¿Tú también vas?

- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Yo voy ahí cada año.

Ziehen andere Menschen dorthin.

veremos a los demás entrando en juego.

Ich ging gestern dorthin.

Ayer fui allí.

Sie gehen selten dorthin.

Raramente van allí.

Ich wollte dorthin gehen.

Quería ir.

Niemand möchte dorthin gehen.

Nadie quiere ir allí.

Ich möchte dorthin gehen.

Quiero ir allí.

Ich komme bald dorthin.

Voy a estar allí pronto.

Geh jetzt nicht dorthin.

No vayas allí ahora.

Gehst du oft dorthin?

- ¿Vas seguido allí?
- ¿Vas allí con frecuencia?

Kann man dorthin laufen?

¿Se puede ir andando?

Tom musste allein dorthin.

Tom tuvo que ir allí solo.

Wir gehen oft dorthin.

Vamos allí con frecuencia.

Wie komme ich dorthin?

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

Ich werde dorthin gehen.

Voy a ir allí.

Sie muss dorthin gehen.

- Ella tiene que ir allí.
- Ella debe ir allí.

Nur John ging dorthin.

Solo John fue allí.

Ich gehe allein dorthin.

Voy allí solo.

Setz dich du dorthin!

Tú siéntate allí.

dorthin gehen und verkaufen.

para salir y vender.

- Ich möchte, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte, dass Sie dorthin gehen.
- Ich möchte, dass ihr dorthin geht.

Quiero que vaya allí.

- Sie veranlassten mich, dorthin zu gehen.
- Sie haben mich dorthin gehen lassen.
- Sie brachten mich dazu, dorthin zu gehen.

Me hicieron ir allí.

Ich möchte noch einmal dorthin.

Quiero ir ahí una vez más.

Tom wird morgen dorthin gehen.

Tom irá allí mañana.

Er geht jeden Tag dorthin.

Él va allí cada día.

Er ist selten dorthin gegangen.

Él rara vez fue ahí.

Lasst uns nicht dorthin gehen.

- No nos vayamos allá.
- No vayamos allá.

Tom will nicht dorthin gehen.

Tom no quiere ir allá.

Ich gehe jedes Jahr dorthin.

Yo voy ahí cada año.

Wir können nicht dorthin zurück.

No podemos volver allí.

Kannst du mich dorthin bringen?

¿Me puedes llevar ahí?

Ich werde dich dorthin bringen.

Te llevaré allí.

Tom will nicht allein dorthin.

Tom no quiere ir allá solo.

Ich gehe nicht dorthin zurück.

No voy a volver.

Nur wenige gingen nicht dorthin.

Solo unas pocas personas no fueron.

Ich werde nicht dorthin gehen.

No voy a ir allí.

Zwing mich nicht, dorthin zurückzukehren.

No me hagas volver ahí.

Ich könnte niemals dorthin zurückkehren.

No podría volver nunca allí.

Aus Neugier ging ich dorthin.

Fui allí por curiosidad.

Tom ging nur selten dorthin.

Tomás fue raramente por allí.

- Lass uns mit dem Auto dorthin fahren!
- Fahren wir mit dem Auto dorthin!

Vayamos allá en auto.

- Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich.
- Setzt euch dorthin und wärmt euch.

- Siéntese aquí y caliéntese.
- Sentaos aquí y calentaos.
- Siéntense aquí y caliéntense.

- Leugnen Sie, dass Sie dorthin gegangen sind?
- Leugnest du, dass du dorthin gegangen bist?

¿Niegas que fuiste allí?

- Ich hätte gern, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte gerne, dass du dorthin gehst.

- Me gustaría que fueras allí.
- Me gustaría que fueses allí.

- Du kannst mit einem Boot dorthin kommen.
- Du kannst mit einem Boot dorthin gelangen.

Puedes ir allí en barco.

- Ich gehe jedes Jahr.
- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Voy allí todos los años.

Ging ich mithilfe des UNFPA dorthin.

yo fui con la ayuda de la UNFPA.

Mal hierhin, und mal dorthin getrieben

y que el viento manda de aquí para allá

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

fuimos allí rebotando

Sag mir, wieso du dorthin willst.

Dime por qué quieres ir allá.

Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.

Decidí ir allí.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

Preferiría no ir.

Ich werde nicht mehr dorthin gehen.

- Yo no iré más allí.
- Ya no voy más allí.

Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.

- Me arrepiento de haber ido allí.
- Me arrepiento de haber ido ahí.

Bittet Tom, nicht dorthin zu gehen.

Pídele a Tom que no vaya ahí.

Ich will, dass er dorthin geht.

Quiero que él vaya allá.

Fahren wir mit dem Auto dorthin!

Vayamos allá en auto.

Er riet mir, dorthin zu gehen.

Él me aconsejó que fuera allí.

Warum würde Tom dorthin gehen wollen?

¿Por qué iba a querer Tom ir allí?

Setz dich dorthin und sei still!

Sentate ahí y callate.