Examples of using "Hinein" in a sentence and their russian translations:
Клыки вошли...
- Давай зайдём!
- Давай зайдём внутрь!
- Том заглянул внутрь.
- Том посмотрел внутрь.
Я иду внутрь.
Я зашёл внутрь.
Вы входите?
Он вошёл внутрь.
Давайте войдём.
Добавь ещё немного сахара.
- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!
Оставим их здесь.
И затем опустим сюда.
Ладно, за дело.
Ляжем сюда.
Я не могу попасть внутрь.
Кто-то втолкнул меня вовнутрь.
Почему бы нам не войти внутрь?
- Том вбежал.
- Том ворвался.
Подойдите и посмотрите сюда.
Смотрите. Держу пари, если я брошу палочку...
- Добавьте ещё немного перца.
- Добавьте чуть побольше перца.
- Давай заглянем внутрь.
- Давайте заглянем внутрь.
Том вкрутил лампочку.
Положу его туда. Не убегай.
- Давай зайдём!
- Давай зайдём внутрь!
- Они вошли в джунгли.
- Они зашли в джунгли.
Том пошёл внутрь.
Нас настигали ураганы в Атлантическом океане.
- Том открыл ящик и заглянул внутрь.
- Том открыл коробку и заглянул внутрь.
Том открыл дверь квартиры и вошёл внутрь.
Прекрати всюду совать нос!
Он проводил меня в зал.
Войти могут только те, кто заплатил.
Фермер вошёл в свинарник.
Он объелся мороженого.
Том открыл холодильник и заглянул внутрь.
Том открыл дверь и вошёл внутрь.
Весёлый котёнок бежит в комнату.
- Почему бы нам не зайти погреться?
- Почему бы нам не зайти внутрь погреться?
Вы входите, как только собираете данные,
вставить сюда клыки, клыки проткнут перчатку,
Том зажег свет и вошел внутрь.
Они не могут попасть внутрь.
Том поднял коробку и заглянул внутрь.
Том отпер дверь и вошёл внутрь.
Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.
Исследователи отважились проникнуть в пещеры.
Я кладу деньги в кошелёк.
Кто копает яму другим, сам в неё попадёт.
Ты кладёшь в это чересчур много перца.
и затем вы помещаете его в ваш поток монетизации,
И я могу протянуть туда руку, чтобы поджечь.
но на самом деле он прячется в глубине тела,
Он упражняется на гитаре до позднего вечера.
Корни дерева проросли глубоко в землю.
Мы остановились у монастыря и зашли внутрь.
Я работал до поздней ночи.
Она отнесла в комнату два маленьких пакета.
У меня в одно ухо влетает, в другое вылетает.
Он вошёл тихо, чтобы не разбудить спящих.
Я пробрался через окно.
Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды.
Мы ставим себя в его положение. Мы настраиваемся на его волну.
Давайте бросим еще одну светящуюся палочку и посмотрим.
Охотник ушёл глубоко в лес и больше не вернулся.
- У него всегда всё в одно ухо влетает, в другое вылетает.
- У него всегда в одно ухо влетает, в другое вылетает.
Игнорируя надпись "Не входить", она толкнула дверь и прошла внутрь.
- Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
- Я открыл ящик и заглянул внутрь.
- Я открыл коробку и заглянул внутрь.
Она сова.
Старая цыганка провела рукой над хрустальным шаром, заглянула внутрь и увидела моё будущее.
что вы хотите попасть в это скажите, что это большая ниша
Том сдерживает свои эмоции, и они все выходят, когда он напивается.
Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.
Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
Так как вас зовут? Вы мне уже говорили, но, боюсь, в одно ухо влетело — в другое вылетело.
Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.