Translation of "Erklärt" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Erklärt" in a sentence and their spanish translations:

- Das erklärt die Sache.
- Das erklärt es.

Da cuenta del hecho.

- Das erklärt eine Menge.
- Das erklärt so manches.

Explica mucho.

Das erklärt alles!

¡Esto lo explica todo!

Das erklärt einiges.

- Eso aclara mucho.
- Eso explica mucho.

Erklärt das mal!

Explicaos.

- Das erklärt einiges!
- Das erklärt eine Menge.
- Das sagt viel aus.
- Das erklärt so manches.

- Explica mucho.
- Eso aclara mucho.

Diese Studie erklärt wie.

y este estudio comienza a explicar cómo.

Das erklärt ihre Verspätung.

Eso da cuenta de su retraso.

Er erklärt uns Englisch.

Él nos enseña inglés.

- Er hat es im Detail erklärt.
- Er hat es detailliert erklärt.

Se lo explicó con detalle.

Vielleicht was erklärt werden soll

tal vez lo que debe explicarse

Er wurde für tot erklärt.

Lo dieron por muerto.

Das erklärt sich von selbst.

- Se puede explicarlo por uno mismo.
- Es auto-explicativo.

Ihr habt das gut erklärt.

Lo habéis explicado bien.

Ich habe ihm das erklärt.

- Le expliqué eso.
- Yo le he explicado eso.

Wie erklärt man sich das?

¿Cómo explicas eso?

Hast du ihr alles erklärt?

¿Le has aclarado todo?

- Das erklärt, wieso die Tür offen war.
- Das erklärt, warum die Tür offen stand.

Eso explica por qué la puerta estaba abierta.

- Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
- Ich habe ihnen die Spielregeln erklärt.

Les expliqué las reglas del juego.

Er hat mir die Angelegenheit erklärt.

Él me explicó el asunto.

Ich habe ihnen die Spielregeln erklärt.

Les expliqué las reglas del juego.

Ich habe ihr die Regeln erklärt.

Le expliqué las reglas.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

Por fin está más o menos explicado.

Das erklärt das Phänomen der Flut.

Eso explica el fenómeno de la marea alta.

Tom hat Mary das Projekt erklärt.

Tom le explicó el proyecto a Mary.

Das Titelgeld wurde in diesem Film erklärt

el dinero del título fue explicado en esta película

Sie hat ihre Idee mit Bildern erklärt.

Ella explicó su idea utilizando dibujos.

Endlich ist es mehr oder weniger erklärt.

Por fin está más o menos explicado.

Tom hat es Mary sehr sorgfältig erklärt.

Tom se lo explicó muy meticulosamente a Mary.

Sie ist eine Lehrerin, die alles erklärt.

Es una maestra que explica todo.

- Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was passiert ist.
- Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was geschehen ist.

Todos se ríen, pero nadie me explica qué pasó.

Der 1. Mai wird nun zum Arbeiterfest erklärt

El 1 de mayo ahora se declara como fiesta de los trabajadores

Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.

Este país le ha declarado la guerra a su vecino.

Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.

Les expliqué las reglas del juego.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

Irán le declaró la guerra a Estados Unidos.

Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.

Él dijo que Estados Unidos declaró su independencia en 1776.

Dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

luego continúa explicando la lección que silencia

Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was geschehen ist.

Todos se ríen, pero nadie me explica qué pasó.

Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was passiert ist.

Todos se ríen, pero nadie me explica qué pasó.

Warum hast du dich bereit erklärt, Tom zu helfen?

¿Por qué estabas de acuerdo en ayudar a Tom?

- Ich erklärte es ihm.
- Ich habe ihm das erklärt.

Le expliqué eso.

Tom wurde für schuldig erklärt und zum Tode verurteilt.

Tom fue declarado culpable y sentenciado a muerte.

Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.

Me explicó cómo operar la máquina.

Denn ich weiß, dass sich, wenn man Leuten die Gründe erklärt,

Porque ahora sé que cuando involucras a la gente en el porqué,

- Ich erklärte ihr die Regeln.
- Ich habe ihr die Regeln erklärt.

Le expliqué las reglas.

Ich habe dir ja bereits erklärt, was unser Ziel sein muss.

Ya te expliqué cuál debe ser nuestro objetivo.

Sie hat ihm erklärt, warum sie zu spät zu seiner Party kam.

Ella le explicó por qué llegó tarde a su fiesta.

- Ich halte Tom für einen Wahnsinnigen.
- Ich habe Tomás für verrückt erklärt.

Tengo a Tomás por loco.

Er erklärt den Grund, warum das Highschool-Leben 11 Jahre dauert, wie folgt:

Explica la razón por la que la vida en la escuela secundaria dura 11 años de la siguiente manera:

Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.

Probablemente nunca sea explicado el origen del universo.

- Er erklärte, wie man Feuer macht.
- Er hat erklärt, wie man Feuer macht.

Él explicó cómo hacer un fuego.

- Tom hat erklärt, wie das System funktioniert.
- Tom erklärte, wie das System funktioniert.

Tom explicó como funcionaba el sistema.

- Erkläre es mir.
- Erkläre mir das!
- Erklärt mir das!
- Erklären Sie mir das!

- Explícamelo.
- Acláramelo.

- Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
- Danke, dass Sie mir endlich erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.

- Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.
- Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

El país le declaró la guerra a su vecino.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.

Wenn wir uns erinnern, dass wir alle verrückt sind, verschwinden die Geheimnisse und das Leben ist erklärt.

Cuando recordamos que todos somos locos, los misterios desaparecen y la vida está explicada.

- Bitte erklär mir diesen Satz!
- Bitte erklärt mir diesen Satz!
- Bitte erklären Sie mir diesen Satz!
- Bitte erkläre mir diesen Satz!
- Bitte erläutere mir diesen Satz!

Por favor, explícame esta frase.

- Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
- Er erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.
- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Me explicó cómo operar la máquina.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

- Die Religion ist die Tochter der Hoffnung und der Furcht, die der Unwissenheit die Natur des Unwissbaren erläutert.
- Die Religion ist eine Tochter der Hoffnung und der Angst, die der Unwissenheit die Natur des Unbekannten erklärt.

La religión, la hija de la esperanza y del miedo, intenta explicar lo insabible a la ignorancia.

Toms Auto kam von der Fahrbahn ab und überschlug sich, als er zu schnell durch die Kurve fuhr. Es ist ein Wunder, das nur durch einen Großeinsatz seiner Schutzengel erklärt werden kann, dass er dabei völlig unversehrt geblieben ist.

El coche de Tom se salió de la calzada y dio una vuelta de campana, porque había tomado la curva demasiado rápido. Es un milagro, sólo por la protección de su ángel de la guarda, que haya salido totalmente ileso.

Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist.

El psicoanálisis es el arte de curar las enfermedades explicándole al paciente de qué sufre: un procedimiento excelente provisto que uno sepa de qué sufre, en particular cuando la explicación es que no sufre de nada.