Translation of "Behalte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Behalte" in a sentence and their spanish translations:

Behalte das!

- Guarda esto.
- Guarde esto.
- Guardá esto.
- Guardad esto.
- Guarden esto.

Behalte es einfach

Sólo mantenlo

Behalte sie im Auge!

No la pierdas de vista.

Behalte ihn im Auge!

- Vigílalo bien.
- Vigilalo.

Behalte diese Regeln im Hinterkopf.

Ten estas reglas en cuenta.

- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.

Quédese con el cambio.

Behalte das immer im Hinterkopf!

Tenedlo siempre presente.

Behalte diesen Koffer im Auge.

No pierdas de vista la maleta.

Behalte das bloß für dich.

No se lo digas a nadie.

Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

Guarda el secreto, por favor.

Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!

Guarde usted copia de ese documento.

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

Tendré en cuenta tu consejo.

Ich behalte das für zukünftigen Gebrauch.

Guardaré esto para uso futuro.

Ich behalte die Speisekarte als Andenken.

Me guardaré el menú como un recuerdo.

Und ich behalte nur den Unterschied.

y yo solo guardo la diferencia.

- Bitte halte das geheim.
- Bitte behalte das für dich.
- Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

Guarda el secreto, por favor.

Behalte sie in deinen E-Mails einfach.

dentro de sus correos electrónicos, manténgalos simples.

- Behalte das bloß für dich.
- Sag es niemand.

No se lo digas a nadie.

- Behalte es bitte für dich.
- Halte es bitte geheim!

Mantenelo en secreto, por favor.

- Behalte sie.
- Behalten Sie sie.
- Behaltet sie.
- Behalt sie!

- Guárdalos.
- Quédatelos.
- Guárdenselos.

- Bitte halte das geheim.
- Bitte behalte das für dich.

Mantenlo en secreto, por favor.

- Ich erinnere mich an alles.
- Ich behalte mir alles.

Me acuerdo de todo.

Behalte das im Hinterkopf, wirklich genieße, was du tust.

Solo tenlo en cuenta, realmente disfruta lo que estás haciendo

- Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
- Behalte diese Regeln im Hinterkopf.

Ten estas reglas en cuenta.

- Behalte es bitte für dich.
- Behalten Sie es bitte für sich!

Por favor, mantén esto en secreto.

- Behalte deine Hände bei dir!
- Behalten Sie Ihre Hände bei sich!

Ten las manos quietas.

- Behalte dein Getränk im Auge!
- Lass dein Getränk nicht unbewacht stehen!

No dejes tu bebida desatendida.

- Ich erinnere mich an alles, was du mir sagst.
- Ich erinnere mich an alles, was Sie mir sagen.
- Ich erinnere mich an alles, was ihr mir sagt.
- Ich behalte alles, was du mir sagst.
- Ich behalte alles, was Sie mir sagen.
- Ich behalte alles, was ihr mir sagt.

Recuerdo todo lo que me dices.

- Bitte behalten Sie Ihre zynischen Bemerkungen für sich.
- Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich.

Por favor, guárdate tus comentarios cínicos.

- Behalte es bitte für dich.
- Behaltet es bitte für euch.
- Behalten Sie es bitte für sich!

Guarda el secreto, por favor.

- Behalte Tom im Auge!
- Pass auf Tom auf!
- Behalten Sie Tom im Auge!
- Passen Sie auf Tom auf!

Vigilá a Tom.

Wenn ich mit der Relativitätstheorie recht behalte, werden die Deutschen sagen, ich sei Deutscher, und die Franzosen, ich sei Weltbürger. Erweist sich meine Theorie als falsch, werden die Franzosen sagen, ich sei Deutscher, und die Deutschen, ich sei Jude.

Si mi teoría de la relatividad es exacta, los alemanes dirán que soy alemán y los franceses que soy ciudadano del mundo. Pero si no, los franceses dirán que soy alemán, y los alemanes que soy judío.