Translation of "Absolut" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Absolut" in a sentence and their spanish translations:

- Absolut.

- Absolutamente.

- Mm, absolut.

- Mm, absolutamente.

Und absolut, absolut niemand kann dort leben

Y absolutamente, absolutamente nadie puede vivir allí

Das ist absolut richtig.

Eso es totalmente correcto.

Ich bin absolut dagegen.

Estoy completamente en contra.

- Das ist Genie. Absolut.

- Eso es genio. Absolutamente.

Diese Gegend ist absolut gnadenlos.

Es un lugar brutal e implacable.

Der Bus war absolut voll.

El autobús estaba lleno hasta su capacidad máxima.

Seine Worte sind absolut glaubwürdig.

Sus palabras son totalmente creíbles.

Er ist absolut kein Gentleman.

Él no es para nada caballero.

Der Parkplatz kostet absolut nichts.

El estacionamiento no cuesta absolutamente nada.

Und absolut wesentlich für die Wundheilung.

y absolutamente crítico para la curación de heridas.

Ich weiß absolut gar nichts darüber.

No sé absolutamente nada sobre eso.

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.

El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente.

Du hast absolut nichts zu befürchten.

No tienes absolutamente nada que temer.

Heute habe ich absolut keinen Appetit.

Hoy no tengo nada de apetito.

Was du sagst, ist absolut falsch.

- Lo que dices es absolutamente incorrecto.
- Lo que estás diciendo es absolutamente incorrecto.

Das ist ein absolut wichtiger Punkt.

Éste es un punto de suma importancia.

Im Leben ist absolut nichts beständig.

- No permanece nada en absoluto en la vida.
- En la vida nada es para siempre.

Ich bin absolut gegen den Plan.

Estoy totalmente en contra del plan.

Jeder hebt diesen Zoom ok? Absolut schädlich

todos levanten este zoom ok? Absolutamente dañino

Drei Wochen lang aß er absolut nichts.

Él no comió absolutamente nada por tres semanas.

Seine Technik war einzigartig und absolut unglaublich.

Su técnica fue única y totalmente asombrosa.

Absolut unsinnige Dinge passieren in dieser Welt.

Cosas absolutamente absurdas suceden en este mundo.

Was du getan hast, ist absolut unverzeihlich.

- Lo que has hecho es totalmente inexcusable.
- Lo que has hecho no tiene ningún tipo de excusa.
- Lo que habéis hecho no tiene ningún tipo de excusa.
- Lo que ha hecho usted no tiene ningún tipo de excusa.
- Lo que han hecho ustedes no tiene ningún tipo de excusa.
- Lo que habéis hecho es totalmente inexcusable.
- Lo que ha hecho usted es totalmente inexcusable.
- Lo que han hecho ustedes es totalmente inexcusable.

Es ist absolut unmöglich, mit ihm zusammenzuleben.

Es absolutamente imposible vivir con él.

1,5 Grad Celsius wäre der absolut günstigste Fall.

Lo de 1,5 °C sería en el mejor de los casos.

- Ich bin absolut dagegen.
- Ich bin ganz dagegen.

Estoy completamente en contra.

Christoph Kolumbus bedurfte absolut noch nie einer Muttersprachlerkontrolle.

Cristóbal Colón nunca jamás ha necesitado la revisión de un nativo.

Ich konnte ihn absolut nicht verstehen, und du?

No pude entenderle ni un poco, ¿y tú?

Du siehst aus, als wäre absolut nichts passiert.

Pones cara como si no hubiera pasado absolutamente nada.

Alles ist relativ, und nur das ist absolut.

Todo es relativo, y sólo eso es absoluto.

Und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

que es absolutamente necesario para que funcione a una escala global.

Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.

Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso.

Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.

Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.

Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.

Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.

Und wussten bis zu meiner Geburt absolut nichts über Gehörlosigkeit.

y no sabían nada sobre la sordera antes de tenerme a mí.

Wir können auch erkennen, dass sie absolut, perfekt normal sind.

También podemos ver que son completa y perfectamente normales.

Das war absolut inakzeptabel. Die Gesellschaft wollte es nicht einmal

Esto era absolutamente inaceptable. La sociedad no lo quiso ni una vez

- Das ist nicht absolut gewiss.
- Das ist nicht völlig sicher.

No es algo completamente seguro.

- Das hat überhaupt keinen Sinn.
- Es ergibt absolut keinen Sinn.

Eso no tiene sentido en lo absoluto.

Ich mache das, weil ich ein absolut reines Gewissen habe.

Yo lo hago porque tengo la consciencia absolutamente limpia.

Es ist absolut notwendig, dass Sie wie gewohnt pünktlich sind.

Es absolutamente necesario que estés a tiempo como siempre.

Es ist absolut normal, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

Es perfectamente natural que él esté orgulloso de su hijo.

Wenn Sie etwas lernen, können Sie sagen, dass diese Informationen absolut korrekt sind.

Cuando aprendes algo, puedes decir que esta información es absolutamente correcta.

Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.

Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

Die Poesie ist das absolut Reelle. Dies ist der Kern meiner Philosophie. Je poetischer, je wahrer.

La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero.

Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.

Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.

- Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
- Es war völlig richtig von ihr, das zu tun.

Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

Tienes toda la razón.

- Du liegst absolut falsch.
- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

Estás completamente equivocado.

- Ich konnte ihn absolut nicht verstehen, und du?
- Ich hab ihn überhaupt nicht verstehen können, und was ist mit dir?

No pude entenderle ni un poco, ¿y tú?

Ich weiß nie, was ich zu Leuten sagen soll, die absolut kein Verständnis für die grundlegenden Fakten haben und dies nicht einmal realisieren.

Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello.

- Du bist absolut nicht das, was ich erwartet habe.
- Ihr seid überhaupt nicht das, was ich erwartet habe.
- Sie sind in keiner Hinsicht das, was ich erwartete.

De ninguna manera sois lo que esperaba.

Der Google-Übersetzer muss sparsam und vor allem mit viel Vorsicht eingesetzt werden. Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die bereits bei diesem nützlichen Arbeitsinstrument zu verzeichnen sind, schlägt er immer noch einige absolut absurde und lächerliche Übersetzungen vor.

- El traductor de Google ha de usarse con parquedad y, principalmente, mucha cautela. A pesar de los considerables progresos que ya se perciben en esta útil herramienta, todavía sugiere algunas traducciones absolutamente absurdas y ridículas.
- El traductor de Google se ha de usar con economía y, principalmente, mucha cautela. A pesar de los considerables progresos que ya se perciben en esta útil herramienta de trabajo, aún sugiere algunas traducciones absolutamente absurdas y ridículas.