Translation of "Genie" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Genie" in a sentence and their spanish translations:

- Genie.

- Genie, okay.

- Genio, está bien.

- Du bist ein Genie.
- Sie sind ein Genie.

Eres un genio.

- Du bist ein Genie.
- Du bist ein Genie!

- Eres un genio.
- Eres un hacha.

- Du bist ein Genie!
- Sie sind ein Genie!

Eres un genio.

- Genie. In Ordung.

- Genio. Bien.

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

- Él es considerado un genio.
- Se dice que es un genio.

Ein weiteres Renaissance-Genie

Otro genio renacentista

Er ist ein Genie.

Él es un genio.

Ich bin ein Genie.

Soy un genio.

Ist Tom ein Genie?

¿Es Tom un genio?

Du bist ein Genie.

Eres un genio.

Sie ist ein Genie.

Ella es un genio.

- Das ist Genie. Absolut.

- Eso es genio. Absolutamente.

- Sie denkt, sie wäre ein Genie.
- Sie hält sich für ein Genie.

Ella piensa que es una genio.

Jedes Kind ist gewissermaßen ein Genie und jedes Genie gewissermaßen ein Kind.

Cada niño es hasta cierto punto un genio y cada genio hasta cierto punto un niño.

Dieser Mann war ein Genie

Este hombre era un genio

Einstein war ein mathematisches Genie.

Einstein fue un genio de las matemáticas.

Dein Sohn ist ein Genie.

Su hijo es un genio.

Sein Sohn ist ein Genie.

Su hijo es un genio.

Er könnte ein Genie sein.

Puede que sea un genio.

Er ist ein mathematisches Genie.

Él es un genio de la matemática.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

Él piensa que es un genio.

Sie war ein Genie in Mathematik.

Ella era un genio en matemáticas.

Er hielt sich für ein Genie.

Él pensaba que era un genio.

Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.

La genialidad y la locura están a un pelo de distancia.

Ich bin ein sehr stabiles Genie.

Soy un genio muy estable.

Michelangelo aus einem anderen Genie dieser Zeit

Miguel Ángel de otro genio de ese período.

Er denkt, dass er ein Genie sei.

Él piensa que es un genio.

Mitunter macht sogar ein Genie einen Fehler.

A veces incluso un genio comete un fallo.

Sie ist das, was man ein Genie nennt.

Ella es lo que se llama un genio.

- Genie. Wie wäre es mit Pinterest mit Infografiken?

- Genio. Qué pasa Pinterest con infografías?

Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.

Él es lo que llamamos un genio de la música.

Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.

No es una exageración llamarle un genio.

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.

Está muy lejos de ser un genio.

Es ist nicht übertrieben, ihn als Genie zu bezeichnen.

No es exagerado llamarlo genio.

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.

Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química.

- Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.
- Genie ist zu einem Prozent Eingebung und zu neunundneunzig Prozent Verausgabung.

La genialidad es uno por ciento inspiración y noventa y nueve por ciento transpiración.

Aber sein Genie galt der Arbeit und Verwaltung des Personals,

Pero su genio era para el personal y la administración,

Was ihm an Genie fehlte, machte er durch Tatkraft wett.

Lo que le faltaba de ingenio lo compensaba con energía.

War es ein Genie, das das Öl für das Team fand?

¿Había algún genio que encontraba petróleo para todo el equipo? No.

Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.

El genio es uno por ciento de inspiración y noventa y nueve por ciento de transpiración.

Ist Ihnen bewusst, dass es sich um ein so weitsichtiges Genie handelt?

¿Eres consciente de que estamos hablando de un genio tan visionario?

Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.

El genio es la capacidad de tratar con objetos imaginarios, como si fueran reales.

Man muss kein Genie sein, um zu wissen, wer das gesagt hat.

- No hace falta ser un genio para saber quién dijo eso.
- No tienes que ser un genio para saber quién lo dijo.

Das Genie tut was es tun muss, das Talent tut was es kann.

El genio hace lo que debe y el talento lo que puede.

Du musst kein Genie sein, um zu verstehen, dass ein Mensch dich liebt.

No necesitas ser un genio para entender que una persona te ama.

Das schönste aller Geheimnisse ist: Ein Genie zu sein und es als einziger zu wissen.

El más bello de todos los secretos es ser un genio y ser el único que lo sabe.

Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.

Soy alcohólico. Soy drogadicto. Soy homosexual. Soy un genio.

Es gibt keinen größern Trost für die Mittelmäßigkeit, als dass das Genie nicht unsterblich sei.

Para la mediocridad no hay mayor consuelo que el genio no ser inmortal.

Jeder sagt, dass Kate ein Genie ist und dass sie eine erfolgreiche Zukunft haben wird.

Todos dicen que Kate es un genio y que tendrá un futuro de mucho éxito.

„Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ — „Warum sollte ich das tun?“ — „Weil Sie ein Idiot sind.“

"Usted sí que hace eso solo para demostrar que es un genio." "¿Por qué haría yo eso?" "Porque es un idiota."