Translation of "…zu" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "…zu" in a sentence and their spanish translations:

- Hör zu!
- Hört zu.

- Escucha.
- Escuche.
- Escuchen.

Es ist süß zu träumen, zu lieben, zu singen – zu leben!

Es dulce soñar, amar, cantar – ¡vivir!

Z.B. zu versuchen, nicht zu Stoßzeiten zu fahren

como no subir en horas pico,

Zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

demasiada pobre, muy poco sofisticada.

Zu umkreisen und zu zerstören.

destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

Zu sein heißt zu konsumieren.

Ser es consumir.

Zu leben heißt zu kämpfen.

- Vivir significa luchar.
- Vivir es luchar.

- Gehen wir zu dir oder zu mir?
- Gehen wir zu Ihnen oder zu mir?
- Gehen wir zu ihm oder zu mir?
- Gehen wir zu ihr oder zu mir?

- ¿Vamos a tu casa o a la mía?
- ¿Vamos a su casa o a la mía?

- Der scheint mir zu groß zu sein.
- Die scheint mir zu groß zu sein.
- Das scheint mir zu groß zu sein.
- Es scheint mir zu groß zu sein.

Parece muy grande para mí.

Wir reden zu viel und hören zu wenig zu.

Hablamos en exceso y no escuchamos lo suficiente.

- Sei nicht zu hart zu mir.
- Seien Sie nicht zu hart zu mir.

No seas tan duro conmigo.

- Es gibt zu viele Dinge zu tun!
- Es gibt zu viel zu tun!

¡Hay demasiadas cosas que hacer!

- Du bist viel zu nett zu mir.
- Ihr seid viel zu nett zu mir.
- Sie sind viel zu freundlich zu mir.

Eres demasiado bueno conmigo.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Vigila atentamente.
- Mira atentamente.
- Mira de cerca.
- Mira con atención.

Und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

e intentando ayudar a las personas a aumentar su suerte.

- Zu spät.
- Es ist zu spät.
- Das ist zu spät.

- Demasiado tarde.
- Es demasiado tarde.

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

Vigila a Tom.

Er sah, statt ihr zu Hilfe zu kommen, tatenlos zu.

En vez de ir a ayudarle, él miró sin hacer nada.

Es ist besser, zu wenig zu salzen, als zu viel.

Es mejor quedarse corto de sal que pasarse.

- Ich war zu überrascht, um etwas zu sagen.
- Ich war zu erstaunt, um etwas zu sagen.
- Ich war zu erstaunt, um zu sprechen.

Estaba demasiado sorprendido para hablar.

- Hör auf zu quatschen und hör zu.
- Hört auf zu quatschen und hört zu.
- Hören Sie auf zu quatschen und hören Sie zu.

Deja de hablar y escucha.

Ist zu lügen und zu betrügen.“

es mentir y hacer trampa".

Zu dick zu werden ist ungesund.

- Subirse demasiado de peso no es bueno para la salud.
- Engordar demasiado no es bueno para la salud.

Besser zu früh als zu spät.

Más vale antes que después.

Du bist zu gut zu mir.

Eres demasiado bueno conmigo.

- Hör mir zu.
- Hör mir zu!

Escúchame.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

- Escucha con atención.
- Escuchen con cuidado.

Es gibt zu viel zu tun!

- ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
- ¡Hay tanto que hacer!

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

Ich habe zu viel zu tun.

Tengo demasiadas cosas que hacer.

Er begann, zu Mittag zu essen.

Él empezó a almorzar.

- Das ist zu teuer!
- Zu teuer!

¡Demasiado caro!

Ich fürchtete zu spät zu sein.

Temía llegar tarde.

Das ist zu Fuß zu weit.

Es demasiado lejos para ir andando.

Tom aß zu Hause zu Mittag.

Tomás almorzó en su casa.

Nichts ist zu nichts zu gebrauchen.

Nada es útil para nada.

Von Restaurants zu Orten zu gehen,

de restaurantes, a lugares a donde ir,

- Dort zu arbeiten ist wie zu verhungern.
- Dort zu arbeiten ist wie hungers zu sterben.

Trabajar ahí es igual que morirse de hambre.

- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

Para empeorar las cosas, empezó a nevar.

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

a lugares muy aislados a los que no hay otro modo de llegar.

- Zu schnelles Fahren ist gefährlich.
- Zu schnell zu fahren ist gefährlich.

Es peligroso manejar demasiado rápido.

...zu Ende.

...se acabó.

Zu überführen.

Sus restos.

Zu untersuchen.

para ver si pudieran funcionar.

Zu viel

demasiado

Eher zu

en lugar de

Zu erforschen .

lo desconocido.

Zu vertrauen,

compartir el mérito,

Hör zu!

¡Escucha!

Zu spät.

Demasiado tarde.

Zu verkaufen.

- Se venden.
- Se vende.

Zu teuer!

¡Demasiado caro!

Hör zu.

Escuchá.

Nur zu!

Adelante.

Zu Hülf!

- ¡Socorro!
- ¡Auxilio!

Nur zu.

¡Vete!

Hört zu.

- Escuche.
- Escuchen.

- Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
- Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Esto es demasiado importante para pasar por alto.

Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.

Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.

- Du redest zu viel.
- Du schwätzt zu viel.
- Du quatschst zu viel.
- Du sprichst zu viel.

Hablas demasiado.

- Das ist zu schön, um wahr zu sein.
- Es ist zu schön, um wahr zu sein.

- Es demasiado lindo para ser verdad.
- Es demasiado bueno para ser cierto.
- Es demasiado bueno para ser verdad.

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

- Sos muy joven para enamorarte.
- Eres demasiado joven para enamorarte.
- Eres demasiado joven para estar enamorado.

- Besser zu früh als zu spät.
- Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.

Más vale antes que después.

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

Eres demasiado joven para viajar solo.

- Andy kommt nie zu spät zu einer Verabredung.
- Andy kommt nie zu spät zu einem Date.

Andy nunca llega tarde a una cita.

- Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
- Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

Él está demasiado borracho para irse conduciendo a su casa.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Tom braucht nicht zu Hause zu bleiben, um Maria zu helfen.
- Tom muss nicht zu Hause bleiben, um Maria zu helfen.

Tom no tiene que quedarse en casa para ayudar a Mary.

Zu gut, um wahr zu sein, oder?

Demasiado bueno para ser cierto, ¿no?

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

e intentar cazar algo.

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

a una altura que le convenga.

Sei nicht zu hart zu dir selbst.

No seas tan duro contigo mismo.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Estás demasiado borracho para conducir.

Bob hat zu viele Bücher zu lesen.

Bob tiene demasiados libros que leer.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

El problema es demasiado difícil de resolver.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

Él tiende a ir demasiado lejos.

Ist es zu weit, um zu laufen?

¿Está muy lejos para ir caminando?

Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

- Verla es quererla.
- Verla significa amarla.

Sie ist zu jung, um zu heiraten.

Ella es muy joven para casarse.

Sie geht immer zu Fuß zu Schule.

Ella siempre va al colegio a pie.

Er hat aufgehört, zu ihnen zu sprechen.

Él se detuvo para hablarles.

Tom nimmt zu viel Minderkost zu sich.

Tom come demasiada comida chatarra.

Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

Tom admitió que él asesinó a Mary.