Translation of "Widerstand" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Widerstand" in a sentence and their russian translations:

Widerstand ist zwecklos.

Сопротивление бесполезно.

Er leistete keinen Widerstand.

Он не сопротивлялся.

Sie leistete keinen Widerstand.

Она не сопротивлялась.

Tom leistete keinen Widerstand.

Том не сопротивлялся.

Der Vorschlag traf auf Widerstand.

- Предложение было встречено сопротивлением.
- Предложение встретило сопротивление.

Wir rechnen mit starkem Widerstand.

Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.

Haben Sie den Widerstand gespürt?

Вы ощущали сопротивление?

Und wenn dein Widerstand hoch ist

и если ваше сопротивление высокое

Fledermäuse haben auch einen hohen Widerstand

летучие мыши также имеют высокое сопротивление

Repressalien gegen den lokalen Widerstand an.

расправиться с местным сопротивлением.

Es ist zwecklos, Widerstand zu leisten!

Сопротивление бесполезно!

Tom widerstand dem Drang, Mary zu küssen.

- Том сдержал порыв поцеловать Мэри.
- Том противился желанию поцеловать Мэри.

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

предмет сопротивления отличается в зависимости от клеток

Haben Sie bemerkt, dass der Widerstand hoch war?

Вы заметили, что сопротивление было высоким?

Die Terroristen der einen sind der Widerstand der anderen.

Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других.

Der Feind konnte den Widerstand der Verteidiger der Stadt nicht brechen.

Врагу не удалось сломить сопротивление защитников города.

Um die Dörfer auf dem Plateau ... bis schließlich der preußische Widerstand gebrochen wurde.

ожесточенные бои за деревни на плато… пока, наконец, сопротивление Пруссии не было сломлено.

Man kann der Invasion von Armeen Widerstand leisten, aber nicht der Invasion von Ideen.

Можно сопротивляться вторжению армии. Но невозможно сопротивляться вторжению идей.

Maria widerstand nach dem Lesen von Toms Forumsbeitrag dem Drang, eine derbe Antwort zu schreiben.

После прочтения поста Тома на форуме Мэри подавила желание написать грубый ответ.

Seiner Meinung nach unmoralischen Krieg. In seinen Memoiren lobte er sogar den "edlen und mutigen Widerstand"

аморальной - в своих мемуарах он даже восхвалял «благородное и мужественное сопротивление»

Ich habe sogar versucht, Widerstand zu leisten; aber gegen eine Frau — da kannst du nichts machen.

Я пытался даже воспротивиться, но разве с женщиной совладаешь?

Und der Widerstand, dem er in der Zelle gegenübersteht, ist das, was Sie gerade auf dem Bildschirm sehen.

и сопротивление, с которым он сталкивается в камере, это то, что вы видите на экране прямо сейчас.