Examples of using "Wenigstens" in a sentence and their russian translations:
Ты хотя бы спал.
По крайней мере, он умеет читать.
По крайней мере ответь мне.
- Мог бы хоть спасибо сказать!
- Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать!
Тебе надо бы по крайней мере извиниться.
Мог бы хоть спасибо сказать!
Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.
По крайней мере, он умеет читать.
По крайней мере, мы ещё целы.
Ты хоть знал об этом?
По крайней мере, он умеет читать.
- Давай хотя бы поговорим об этом.
- Давайте хотя бы поговорим об этом.
Том мог бы хотя бы извиниться.
Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.
Вы могли бы, по крайней мере, сказать спасибо.
- Мог бы хоть сказать "спасибо".
- Мог бы хоть "спасибо" сказать.
По крайней мере, я был не один.
- Постарайтесь хотя бы прийти вовремя.
- Постарайтесь, по крайней мере, вовремя прийти.
По крайней мере, дай мне шанс.
- Ты можешь хотя бы попробовать?
- Вы можете хотя бы попробовать?
Мы можем, по крайней мере, попробовать.
- Он по крайней мере извинился.
- Он хотя бы извинился.
По крайней мере, простыни чистые.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
- По крайней мере, работа готова.
- По крайней мере, работа сделана.
Я хотя-бы попытался.
Ты хотя бы уроки доделал?
- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.
Нам нужен хотя бы ещё час.
- Пей ежедневно как минимум два стакана молока!
- Каждый день выпивай не меньше двух стаканов молока!
По крайней мере, он умер не напрасно.
По крайней мере не заблудится по дороге домой.
Хотя бы выполнил свою миссию...
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Поговори со мной! Скажи хоть слово!
Хоть бы она извинилась!
Так дай мне хотя бы навести на столе порядок.
Я читаю как минимум одну книгу в месяц.
Было бы здорово хоть немного поспать.
Том пробудет здесь по крайней мере неделю.
Тома не будет по крайней мере неделю.
заставить их оставить хотя бы несколько предложений.
- Или, по крайней мере, ты позвонишь по телефону.
Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?
Не ешьте как минимум три часа.
- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.
Если ты сомневаешься, сомневайся по крайней мере и в своём сомнении.
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Это место стоит посетить хотя бы один раз.
- Мне нужно хотя бы попытаться.
- Мне нужно по меньшей мере попытаться.
- Я должен хотя бы попробовать.
- Поцелуй меня и сделай счастливым хоть на миг.
- Поцелуй меня и сделай счастливой хотя бы на мгновение.
Я стараюсь читать хотя бы по несколько страниц в день.
Если вы не склонны танцевать, хотя бы пойте!
Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.
Врач посоветовал Тому не пить по крайней мере три дня в неделю.
Может быть я и не счастливый человек, но по крайней мере у меня есть муж.
Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.
- Мы стараемся ездить в Бостон хотя бы раз в год.
- Мы стараемся ездить в Бостон по крайней мере раз в год.
Во всём мире не было ни одного великана без Ахиллесовой пяты.
По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который
Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?
У лысого по-крайней мере одно преимущество — он здорово экономит на шампуне.
Том обычно играет соло на барабане, по крайней мере один раз во время концерта его группы.
Я пообещал родителям навещать их хотя бы раз в три месяца.
- Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
- Вы могли бы хотя бы сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Вы могли бы по крайней мере сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы хотя бы сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы по крайней мере сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.
Если ты болеешь, то у тебя хотя бы есть хорошая отговорка, чтобы оставаться дома и смотреть кино.
Бог сотворил свет. Вокруг было лишь Ничто, но хотя бы его уже стало видно.
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
Я проделал весь этот путь. По крайней мере, вы могли бы выслушать меня.
Лифт не работает, так что нам придётся пойти пешком. Хорошо хоть, всего два этажа!
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Если по-немецки говорят русские, я хоть что-то могу понять, но если по-немецки говорят немцы, я не понимаю ни слова.
Некоторыми вещами я никогда не интересовался, но теперь для меня это больше чем удовольствие, я почти обязан знать об этом хотя бы немного.
Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Не падай в обморок! Только когда подпишешь контракт.
- Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца.
- Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца.
Каждый день ты должен прослушать хоть маленькую песню, прочесть хорошее стихотворение, посмотреть на красивую картину и, если это будет возможно, сказать несколько умных слов.
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.
- По крайней мере, тебе будет, о чём написать домой.
- По крайней мере, вам будет, о чём написать домой.