Translation of "Lesen" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Lesen" in a sentence and their russian translations:

- Kannst du lesen?
- Können Sie lesen?
- Könnt ihr lesen?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

- Können Sie lesen?
- Könnt ihr lesen?

Вы умеете читать?

Alle lesen.

Все читают.

Sie lesen.

Они читали.

Lesen bildet.

Чтение образует человека.

Lesen Sie!

Читайте!

- Wir lesen gerade.
- Wir sind am Lesen.

Мы читаем.

- Wir lesen gerade.
- Wir sind dabei, zu lesen.
- Wir sind am Lesen.

Мы читаем.

- Kannst du Noten lesen?
- Könnt ihr Noten lesen?
- Können Sie Noten lesen?

- Ты умеешь читать ноты?
- Вы умеете читать ноты?

- Jeder kann es lesen.
- Jeder kann das lesen.

Каждый может это прочитать.

- Sie lesen sein Buch.
- Sie lesen ihr Buch.

- Они читают её книгу.
- Они читают его книгу.

- Sie lesen.
- Ihr lest.
- Sie sind am Lesen.

Вы читаете.

- Wenigstens kann er lesen.
- Er kann wenigstens lesen.

По крайней мере, он умеет читать.

- Bedauerlicherweise lesen sie wenig.
- Leider lesen sie wenig.

К сожалению, они мало читают.

- Sie sind am Lesen.
- Du bist am Lesen.

- Вы читаете.
- Ты читаешь.

- Lies!
- Lesen Sie!

- Читай!
- Читайте!

Er kann lesen.

- Он может читать.
- Он умеет читать.

Willst du lesen?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

Ich kann lesen.

Я умею читать.

Was lesen Sie?

Что Вы читаете?

Lesen Sie weiter!

Читайте дальше.

Wir lesen jetzt.

Сейчас мы читаем.

Ich werde lesen.

- Я буду читать.
- Я прочту.
- Я прочитаю.

Tom kann lesen.

Том умеет читать.

Du musst lesen.

Ты должен читать.

Kannst du lesen?

Ты умеешь читать?

Was lesen sie?

Что они читают?

Könnt ihr lesen?

Вы умеете читать?

Zum Lesen klicken,

нажмите, чтобы продолжить чтение,

- Bücher lesen ist interessant.
- Bücher zu lesen ist interessant.

Читать книги интересно.

- Er kann es nicht lesen.
- Er kann nicht lesen.

- Он не может читать.
- Он не умеет читать.

- Ich will nichts lesen.
- Ich will überhaupt nichts lesen.

- Я ничего не хочу читать.
- Я не хочу ничего читать.

- Hört auf zu lesen.
- Hören Sie auf zu lesen.

Перестаньте читать.

Wenn du diesen Satz lesen kannst, kannst du lesen.

Если ты можешь прочесть это предложение, ты умеешь читать.

- Mein Hobby ist Lesen.
- Mein Steckenpferd ist das Lesen.

Моё хобби — чтение.

- Ich will dieses Buch lesen.
- Dieses Buch will ich lesen.
- Ich möchte das Buch lesen.

- Я хочу прочесть эту книгу.
- Я хочу прочитать эту книгу.
- Я хочу прочесть ту книгу.

- Er war müde vom Lesen.
- Er ist vom Lesen müde.

Он устал читать.

- Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
- Ich schlief beim Lesen ein.

- Я уснул во время чтения.
- Я уснул читая.

- Hast du was zum Lesen?
- Hast du etwas zu lesen?

У тебя есть что-нибудь почитать?

- Tom fing an zu lesen.
- Tom fing zu lesen an.

- Том начал читать.
- Том стал читать.

- Du kannst dieses Buch lesen.
- Sie können das Buch lesen.

Ты можешь прочесть эту книгу.

- Haben Sie irgendetwas zum Lesen?
- Hast du etwas zu lesen?

- У тебя есть что-нибудь почитать?
- У тебя есть чего-нибудь почитать?
- У вас есть чего-нибудь почитать?

Ich kann es nicht lesen, weil ich nicht lesen kann.

Я не могу это прочесть, потому что не умею читать.

- Lesen ist einfacher als schreiben.
- Lesen ist leichter als schreiben.

Читать легче, чем писать.

- Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
- Ich schlief beim Lesen ein.
- Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.

- За чтением книги я уснул.
- Читая книгу, я уснула.
- Читая книгу, я заснул.
- За чтением книги я заснул.

Lesen ist meine Leidenschaft.

- Чтение - это моя страсть.
- Чтение - моя страсть.

Er kann nicht lesen.

- Он не может читать.
- Он не умеет читать.

Er kann kaum lesen.

Он едва умеет читать.

Lesen schult den Verstand.

Чтение развивает ум.

Lesen Sie diese Geschichte!

Прочтите эту историю!

Ich will nichts lesen.

- Я ничего не хочу читать.
- Я не хочу ничего читать.

Sie lesen ihr Buch.

Они читают её книгу.

Lesen Sie den Artikel!

Прочти статью.

Hör auf zu lesen.

- Прекрати читать.
- Перестань читать.

Kannst du das lesen?

- Ты можешь это прочесть?
- Вы можете это прочесть?

Tom kann nicht lesen.

Том не умеет читать.

Ich wollte sie lesen.

- Я хотел прочитать их.
- Я хотела прочитать их.

Tom soll das lesen.

- Я хочу, чтобы Том прочитал это.
- Я хочу, чтобы Том почитал это.
- Я хочу, чтобы Том это прочёл.

Nicht mein Tagebuch lesen!

Не читай мой дневник!

Du solltest das lesen.

- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.

Du solltest mehr lesen.

- Тебе надо больше читать.
- Вам надо больше читать.
- Тебе следует больше читать.
- Вам следует больше читать.

Er kann wenigstens lesen.

По крайней мере, он умеет читать.

Bücher lesen ist interessant.

Читать книги интересно.

Sie sind am Lesen.

Вы читаете.

Ich kann Englisch lesen.

- Я могу читать по-английски.
- Я умею читать по-английски.

Er kann Arabisch lesen.

Он читает по-арабски.

Er kann gut lesen.

Он хорошо читает.

Der Junge lernte lesen.

- Мальчик научился читать.
- Мальчик учился читать.

Mein Hobby ist Lesen.

Моё хобби - чтение.

Ich kann Gedanken lesen.

Я могу читать мысли.

Lesen macht mir Freude.

Я люблю читать.

Tom kann Französisch lesen.

- Том умеет читать по-французски.
- Том может читать по-французски.

Ich kann Französisch lesen.

- Я умею читать по-французски.
- Я способен читать по-французски.

Kannst du Französisch lesen?

- Ты умеешь читать по-французски?
- Ты можешь читать по-французски?
- Вы умеете читать по-французски?
- Вы можете читать по-французски?

Kannst du nicht lesen?

- Ты не умеешь читать?
- Вы не умеете читать?
- Ты что, читать не умеешь?
- Вы что, читать не умеете?

Er kann Gedanken lesen.

Он может читать мысли.

Ich liebe das Lesen.

Обожаю читать.

Ich muss viel lesen.

Мне нужно много читать.