Translation of "Warnung" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Warnung" in a sentence and their russian translations:

Warnung vor Taschendieben.

Остерегайся карманников.

- Betrachte es als freundliche Warnung!
- Betrachtet es als freundliche Warnung!
- Betrachten Sie es als freundliche Warnung!

- Считай это дружеским предупреждением.
- Считайте это дружеским предупреждением.

- Die Fischer ignorierten Toms Warnung.
- Die Fischerleute ignorierten Toms Warnung.

Рыбаки проигнорировали предупреждение Тома.

Tom beachtete meine Warnung.

Том не забыл о моём предупреждении.

Das ist eine Warnung!

Это предупреждение!

Das war eine Warnung!

Это было предупреждение!

Danke für die Warnung.

- Спасибо тебе за предупреждение.
- Спасибо, что предупредил.

- Er beachtete unsere Warnung nicht.
- Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.

Он не обратил внимания на наше предупреждение.

- Tom ignorierte Marias Warnung.
- Tom schlug Marias Warnung in den Wind.

Том проигнорировал предупреждение Мэри.

- Ich bedanke mich für die Warnung.
- Ich danke Ihnen für die Warnung.

- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

Eine Warnung. Gefahr nähert sich.

Предупреждение: «Рядом опасность».

Dies ist Ihre letzte Warnung.

Это твоё последнее предупреждение.

Das ist eine ernstgemeinte Warnung!

- Я тебя серьёзно предупреждаю!
- Я вас серьёзно предупреждаю!

Das ist die letzte Warnung!

- Это последнее предупреждение!
- Я тебя в последний раз предупреждаю!
- Я вас в последний раз предупреждаю!
- Предупреждаю в последний раз!

Das ist meine letzte Warnung!

- Я тебя в последний раз предупреждаю!
- Я вас в последний раз предупреждаю!
- Это моё последнее предупреждение!
- Предупреждаю в последний раз!

Betrachte das als Warnung, Tom!

- Считай, что это предупреждение, Том.
- Считай это предупреждением, Том.

Die Fischerleute ignorierten Toms Warnung.

Рыбаки проигнорировали предупреждение Тома.

Er beachtete unsere Warnung nicht.

Он не обратил внимания на наше предупреждение.

Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.

Он не обратил внимания на наше предупреждение.

Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit.

Они не обратили внимания на предупреждение.

Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit.

Никто не обратил внимания на его предупреждение.

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Warnung vor Taschendieben.

Опасайтесь карманников.

Ich bedanke mich für die Warnung.

- Спасибо за предупреждение.
- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

Tom ist mit einer Warnung davongekommen.

Том отделался предупреждением.

Aber ich kann seine Warnung nicht ignorieren.

Но я не могу игнорировать его предупреждение.

Er trommelt eine Warnung, die im Sand widerhallt.

Он барабанит предупреждение, которое передается через песок.

Das ist keine Drohung, das ist eine Warnung.

Это не угроза, это предупреждение.

Dies ist eine Warnung, die wir ernst nehmen müssen.

Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

Обращайте внимание на яркий цвет на спинке.

Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.

Я его предупреждал, но он это предупреждение проигнорировал.

Ein Sprichwort ist eine Erfahrung, ein Sprichwort ist eine Warnung.

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- Пословицы научают, пословицы предупреждают.

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

- Берегись собаки!
- Осторожно, злая собака!
- Осторожно! Злая собака.

An alle auf Hawaii erging die Warnung, dass eine ballistische Rakete auf dem Weg sei.

Все на Гавайях получили экстренное предупреждение о том, что к островам приближается баллистическая ракета.

- Das war eine Warnung!
- Ich habe dich gewarnt!
- Ich habe euch gewarnt!
- Ich habe Sie gewarnt!

- Я предупредила!
- Я предупредил!

Tom warnte Maria, dass Johannes nur Ärger machen würde; sie schlug seine Warnung jedoch in den Wind.

Том предупредил Мэри, что от Джона были только проблемы. Однако она проигнорировала его предупреждение.

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.

Например, есть непоследовательность в том, что дымящий сигаретой учитель делает замечание курящему ученику.