Translation of "Vierten" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vierten" in a sentence and their russian translations:

- Die Bücherei ist in der vierten Etage.
- Die Bücherei ist im vierten Stock.

- Библиотека на четвёртом этаже.
- Библиотека расположена на четвёртом этаже.
- Библиотека располагается на четвёртом этаже.
- Библиотека находится на четвёртом этаже.

Ich komme jeden vierten Juli hierher.

Каждое 4 июля я прихожу сюда.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Я на четвертом месяце беременности.

Mein Zimmer ist im vierten Stock.

Моя комната на четвёртом этаже.

Wir gehen jetzt zur vierten Frage über.

Теперь переходим к четвёртому вопросу.

Aber was machen sie im vierten Stock?

А что они делают на пятом этаже?

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

Бог создал звёзды на четвёртый день.

Sie ist aus dem vierten Stock gefallen.

Она упала с пятого этажа.

Er ist aus dem vierten Stock gefallen.

Он упал с пятого этажа.

Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?

Какого цвета белый конь Генри IV?

Tom belegte den vierten Platz und gewann somit keine Medaille.

Том оказался четвёртым и не выиграл медаль.

- Welche Farbe hatte der Schimmel Heinrichs IV.?
- Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?
- Welche Farbe hatte der Schimmel Heinrichs des Vierten?

- Какого цвета была белая лошадь Генри Четвёртого?
- Какого цвета был белый конь Генриха IV?

Im vierten Stock gibt es kein warmes Wasser, aber im Erdgeschoss schon.

На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.

- Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
- Meine Wohnung ist im dritten Stock.

- Моя комната на четвёртом этаже.
- Моя квартира находится на четвёртом этаже.

Es gab keinen Aufzug im Haus, und wir mussten bis zum vierten Stock Treppen steigen.

В доме не было лифта, и нам пришлось подниматься по лестнице на пятый этаж.

Louis Braille, der seit seinem vierten Lebensjahr blind war, hat eine Methode erfunden, mit der Blinde lesen können.

Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.

Wenn du „Buffy – im Bann der Dämonen“ weiter als bis zur vierten Staffel anschaust, wenn ich nicht dabei bin, dann bring ich dich um!

Если ты станешь смотреть "Баффи, истребительницу вампиров" дальше четвёртого сезона без меня, я тебя убью.

Die nationale Sternmannschaft Deutschlands steigt wieder, zum vierten Mal in ihrer Geschichte, an die Spitze des Fußball-Everests der Welt. Nach 24 Jahren Pause fängt die Bundesmaschine an, ihre Siege weiter zu „produzieren“.

Звёздная сборная Германии вновь, в четвёртый раз в своей истории, поднимается на футбольный Эверест мира. После 24-летней паузы бундесмашина продолжает "производить" свои победы.

- Mein Büro befindet sich im vierten Stock dieses grauen sechsstöckigen Gebäudes.
- Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
- Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.