Translation of "Hierher" in Russian

0.076 sec.

Examples of using "Hierher" in a sentence and their russian translations:

- Komm sofort hierher.
- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

Иди скорей сюда.

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

Идите сюда немедленно.

Komm hierher!

Иди сюда!

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!

Идите сюда немедленно.

- Komm nicht mehr hierher!
- Kommen Sie nicht mehr hierher!
- Kommt nicht mehr hierher!

Не приходи сюда больше.

- Er kam wieder hierher.
- Er kehrte hierher zurück.

Он вернулся сюда.

- Kommt Tom öfters hierher?
- Kommt Tom oft hierher?

Том часто сюда приходит?

Komm schnell hierher.

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

Ich gehöre hierher.

- Моё место здесь.
- Я родом из этих мест.

Kommen Sie hierher!

Идите сюда!

Kommt sofort hierher!

Идите сюда немедленно.

Bring Tom hierher!

- Приведи Тома сюда.
- Приведи сюда Тома.
- Приводи сюда Тома.
- Приведите сюда Тома.
- Приводите сюда Тома.

Tom gehört hierher.

Том местный.

Tom kam hierher.

Том пришёл сюда.

Sie kommen hierher.

Они идут сюда.

Lauf nicht hierher.

- Не бегайте здесь.
- Не бегай здесь.

Komm sofort hierher.

Иди скорей сюда.

Tom kommt hierher.

Том идёт сюда.

Er kam hierher.

- Он пришёл сюда.
- Он сюда приходил.

- Was hat dich hierher verschlagen?
- Was hat euch hierher verschlagen?
- Was hat Sie hierher verschlagen?

Что тебя сюда привело?

- Kommst du jede Nacht hierher?
- Kommen Sie jede Nacht hierher?
- Kommt ihr jede Nacht hierher?

- Ты каждую ночь сюда приходишь?
- Вы каждую ночь сюда приходите?

- Wie oft kommst du hierher?
- Wie oft kommen Sie hierher?
- Wie oft kommt ihr hierher?

- Как часто вы приходите сюда?
- Как часто ты сюда приходишь?

- Komm hierher.
- Komm her!

Иди сюда.

Er kam wieder hierher.

Он снова сюда пришел.

Sie soll hierher kommen.

Она должна прийти сюда.

Warum kommst du hierher?

- Зачем ты сюда приходишь?
- Зачем вы сюда приходите?
- Зачем ты сюда ходишь?
- Зачем вы сюда ходите?

Ich gehöre nicht hierher.

- Я не из этих мест.
- Мне здесь не место.

Tom kann hierher kommen.

Том может прийти сюда.

- Komm her!
- Komm hierher!

- Иди сюда!
- Иди сюда.

Ich komme gerne hierher.

Мне нравится сюда приходить.

Kommst du oft hierher?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

Ich komme oft hierher.

- Я прихожу сюда часто.
- Я часто сюда прихожу.

Er kehrte hierher zurück.

Он вернулся сюда.

Tom kommt nie hierher.

- Том сюда никогда не приходит.
- Том никогда сюда не приходит.

Warum kommen sie hierher?

Зачем они сюда приходят?

Hierher kommen viele Touristen.

Сюда приезжает много туристов.

Kommen Sie oft hierher?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

Schreibe hierher ihren Namen.

Напиши здесь её имя.

Tom kommt morgen hierher.

Том придёт сюда завтра.

Sie gehören nicht hierher.

Вы здесь не на своём месте.

- Er kommt nicht jeden Tag hierher.
- Er kommt nicht täglich hierher.

Он не каждый день сюда приходит.

- Komm Punkt sechs Uhr hierher.
- Kommen Sie Punkt sechs Uhr hierher.

- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходите сюда ровно в шесть часов.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.

- Tom kam wegen des Geldes hierher.
- Tom kam wegen dem Geld hierher.

Том пришёл сюда за деньгами.

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!
- Komm bloß nicht wieder!

Никогда не возвращайся сюда.

Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.

Многие известные люди сюда приезжают.

Ich muss jedes Jahr hierher.

Я должен приходить сюда каждый год.

Komm Punkt sechs Uhr hierher.

- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.

Ist Tom gestern hierher gekommen?

- Том вчера сюда приходил?
- Том вчера приходил сюда?

Tom kommt jeden Tag hierher.

Том приходит сюда каждый день.

Ich komme jeden Tag hierher.

Я прихожу сюда каждый день.

Wir kommen jeden Tag hierher.

- Мы каждый день сюда приходим.
- Мы приходим сюда каждый день.

Wie oft kommst du hierher?

Как часто ты сюда приходишь?

Wie oft kommt Tom hierher?

Как часто Том приходит сюда?

Deshalb sind wir hierher gekommen.

Вот почему мы сюда пришли.

Kommst du jede Nacht hierher?

Ты каждую ночь сюда приходишь?

Die Freiheitsliebe führte uns hierher.

Любовь к свободе привела нас сюда.

Er kommt nicht mehr hierher.

Он больше не приходит сюда.

Tom kam von Boston hierher.

Том приехал сюда из Бостона.

Bis hierher, aber nicht weiter!

Досюда, но не дальше.

Ich komme wirklich gern hierher.

Мне очень нравится приходить сюда.

Ich komme jedes Jahr hierher.

Я каждый год сюда приезжаю.

Ich komme sehr gerne hierher.

Я очень люблю сюда приходить.

Anständige Leute kommen nicht hierher.

Приличные люди сюда не приходят.

Bis hierher und nicht weiter.

Дальше я не пойду.

Was führt dich denn hierher?

Что привело вас сюда?

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

Welches Wort passt besser hierher?

Какое слово сюда лучше подойдёт?

Ich komme montags oft hierher.

Я часто прихожу сюда по понедельникам.

Wie sind Sie hierher gekommen?

Как Вы сюда попали?

Wir kommen jeden Sommer hierher.

- Мы приезжаем сюда каждое лето.
- Мы каждое лето сюда приезжаем.

Tom kommt nie allein hierher.

- Том никогда не придёт сюда один.
- Том никогда не приходит сюда один.

Was hat dich hierher verschlagen?

Что тебя сюда привело?

Hierher kehre ich nie zurück.

- Я никогда сюда не вернусь.
- Я больше никогда сюда не приду.

Kommen Sie jede Nacht hierher?

Вы каждую ночь сюда приходите?