Translation of "Unterziehen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Unterziehen" in a sentence and their russian translations:

- Du brauchst dich nicht einer Selbstgeißelung zu unterziehen.
- Du brauchst dich keiner Selbstgeißelung zu unterziehen.

Не нужно заниматься самобичеванием.

Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.

Моего отца будут оперировать.

Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Он решился на операцию.

Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Она решилась на операцию.

Tom konnte sich der Prüfung wegen Krankheit nicht unterziehen.

Из-за болезни Том не мог сдавать экзамен.

- Du brauchst dich nicht einer Selbstgeißelung zu unterziehen.
- Du hast keinen Grund zur Selbstzerfleischung.
- Du brauchst dich keiner Selbstgeißelung zu unterziehen.

Не нужно заниматься самобичеванием.

- Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.
- Mein Vater lässt sich operieren.

Папе предстоит операция.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

По этой причине ученые и доктора настаивают на вакцинации каждый год:

- Sie versuchte, sich einer Diät zu unterziehen und fünf Kilo abzunehmen.
- Sie versuchte eine Diät, um fünf Kilo abzunehmen.

Она пыталась следовать диете, чтобы потерять пять килограмм.

Tom wollte seinen Sohn Johannes, den er für rebellisch und schwererziehbar hielt, der neu in Mode gekommenen Operation der Lobotomie unterziehen.

Том хотел подвергнуть своего сына Ивана, которого он считал непослушным и трудновоспитуемым, снова входящей в моду операции по лоботомии.