Translation of "Operation" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Operation" in a sentence and their russian translations:

Die Operation war schmerzfrei.

Операция была безболезненной.

Die Operation war gestern.

Операция прошла вчера.

Operation von bestimmten Personen vorbereitet

операция, подготовленная определенными людьми

Die Operation ist völlig gefahrlos.

Операция совершенно безопасна.

Die Operation ist gut verlaufen.

Операция прошла успешно.

Tom starb während der Operation.

Том умер во время операции.

Die Operation ist recht kompliziert.

Операция довольно сложная.

Er starb während der Operation.

- Он умер во время операции.
- Он скончался на операционном столе.
- Он умер на операционном столе.

Die Operation kann nicht warten.

Операция не может ждать.

Die Operation dauerte sechs Stunden.

Операция длилась шесть часов.

Die Operation dauerte drei Stunden.

Операция длилась три часа.

Tom hat morgen eine Operation.

У Тома завтра операция.

Tom hat die Operation überstanden.

Том перенёс операцию.

Tom steht eine Operation bevor.

Тому предстоит операция.

- Du hättest die ganze Operation gefährden können.
- Sie hätten die ganze Operation gefährden können.
- Ihr hättet die ganze Operation gefährden können.

Ты мог поставить под угрозу всю операцию.

Eine Operation ist die beste Lösung.

- Операция - лучшее решение.
- Операция - лучший выход.

Tom hat sich einer Operation unterzogen.

Тому сделали операцию.

Wie lange hat die Operation gedauert?

- Как долго шла операция?
- Сколько времени длилась операция?

Mein Vater erholte sich nach der Operation.

Мой отец оправился после операции.

Ist der Patient für die Operation vorbereitet?

- Больной подготовлен к операции?
- Пациентка готова к операции?
- Пациент готов к операции?

Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.

Моего отца будут оперировать.

Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Он решился на операцию.

Sie beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.

Она решилась на операцию.

Eine Operation ist nur unter Narkose möglich.

Операцию можно делать только под наркозом.

- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation gebraucht.
- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.

Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

Vor der Operation gab man ihm eine Spritze.

Перед операцией ему сделали укол.

Welche Komplikationen können bei so einer Operation auftreten?

Какие осложнения могут возникнуть при такой операции?

Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?

Может ли больной перенести такую долгую операцию?

Vor der Operation muss der Patient narkotisiert werden.

- Перед операцией пациента надо ввести в состояние наркоза.
- Перед операцией пациент должен быть введён в состояние наркоза.

Tom stellte klar, dass er eine Operation nicht wünschte.

Том ясно дал понять, что не хочет, чтобы его оперировали.

Tom hat sich dafür entschieden, die Operation machen zu lassen.

Том решил сделать операцию.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

Только немедленная операция может спасти жизнь больному.

Ich war erleichtert, zu hören, dass die Operation erfolgreich war.

Я с облегчением узнал, что операция прошла успешно.

Wie lange brauchtest du, um dich von der Operation zu erholen?

Сколько времени у вас заняло восстановление после операции?

Glaubst du wirklich, dass ich diese Operation erfolgreich werde ausführen können?

Ты действительно думаешь, что я смогу провести эту операцию успешно?

- Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.
- Mein Vater lässt sich operieren.

Папе предстоит операция.

Um die Operation bezahlen zu können, mussten wir uns in Schulden stürzen.

Чтобы оплатить операцию, нам пришлось влезть в долги.

- Tom hatte eine Operation am offenen Herzen.
- Tom wurde am offenen Herzen operiert.

- Том перенес операцию на открытом сердце.
- Том перенёс открытую операцию на сердце.

Die Milizen setzen ihre, wie sie es selbst nennen, „humanitäre militärische Operation“ fort.

Ополченцы продолжают свою, как они сами это называют, "гуманитарно-боевую операцию".

Die Operation verlief gut. Aber die Wunde wurde infiziert und Lannes starb neun Tage später.

Операция прошла хорошо. Но рана заразилась, и через девять дней Ланн скончался.

- Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
- Meine Oma wurde in Deutschland operiert.

Моя бабушка была прооперирована в Германии.

- Der Arzt sagte, dass operiert werden müsse.
- Der Arzt sagte, dass eine Operation vonnöten sei.

Врач сказал, что придётся делать операцию.

„Wird die Operation sehr teuer?“, fragt der betagte Patient. Der Arzt lächelt: „Dieses Problem können Sie getrost Ihren Erben überlassen.“

"Операция будет дорогой?" - спрашивает пожилой пациент. Врач в ответ усмехается: "Эту проблему вы можете оставить вашим наследникам".

Tom wollte seinen Sohn Johannes, den er für rebellisch und schwererziehbar hielt, der neu in Mode gekommenen Operation der Lobotomie unterziehen.

Том хотел подвергнуть своего сына Ивана, которого он считал непослушным и трудновоспитуемым, снова входящей в моду операции по лоботомии.