Translation of "Unterschrift" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Unterschrift" in a sentence and their russian translations:

Nur hier die Unterschrift.

- Просто подпишите здесь.
- Просто подпишитесь здесь.
- Просто распишитесь здесь.

Das ist Toms Unterschrift.

Это подпись Тома.

Die Unterschrift war gefälscht.

Подпись была подделана.

Wir benötigen Ihre Unterschrift.

- Нам нужна Ваша подпись.
- Нам нужна твоя подпись.

Meine Unterschrift wurde gefälscht.

Моя подпись была подделана.

Dieses Dokument enthielt seine Unterschrift.

- На документе стояла его подпись.
- На документе стояла её подпись.

Dieser Brief trägt keine Unterschrift.

- Это письмо без подписи.
- В этом письме нет подписи.

Das ist nicht meine Unterschrift.

Это не моя подпись.

- Tom hat die Unterschrift seines Vaters gefälscht.
- Tom fälschte die Unterschrift seines Vaters.

- Том подделал отцовскую подпись.
- Том подделал подпись отца.

Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.

На документе отсутствует твоя подпись.

Toms Unterschrift ist nicht zu lesen.

У Тома неразборчивая подпись.

Tom fälschte die Unterschrift seiner Mutter.

Том подделал подпись матери.

Setze das Datum hinter die Unterschrift.

Поставь дату после подписи.

Er fälschte die Unterschrift seines Vaters.

- Он подделал отцовскую подпись.
- Он подделал подпись отца.

Sie fälschte die Unterschrift ihres Vaters.

Она подделала отцовскую подпись.

- Nur hier die Unterschrift.
- Nur hier unterschreiben.

Просто подпишите здесь.

Maria hat die Unterschrift ihres Vaters gefälscht.

Мэри подделала отцовскую подпись.

Ich weiß, dass du Toms Unterschrift gefälscht hast.

- Я знаю, что ты подделал подпись Тома.
- Я знаю, что вы подделали подпись Тома.

Ich weiß, dass das nicht Toms Unterschrift ist.

Я знаю, что это не подпись Тома.

- Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
- Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
- Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
- Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

- Подпишитесь над этой линией.
- Поставьте подпись над этой строкой.

- Bitte die Unterschrift nicht vergessen.
- Bitte nicht vergessen zu unterschreiben.

Не забудьте поставить подпись.

- Unterschreiben Sie bitte hier.
- Ich hätte gerne hier Ihre Unterschrift.

- Мне нужна ваша подпись здесь.
- Мне нужна твоя подпись здесь.

- Sie zwangen mich, zu unterschreiben.
- Sie haben mich zur Unterschrift gezwungen.

Они заставили меня подписаться.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

- У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.
- Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.