Translation of "Interessiert" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Interessiert" in a sentence and their japanese translations:

- Ich bin nicht interessiert.
- Das interessiert mich nicht.

興味ないわ。

Wen interessiert´s?

知るもんか。

- Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.
- Eure Vergangenheit interessiert mich nicht.
- Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

Ich bin nicht interessiert.

興味ないわ。

Er ist sehr interessiert.

彼はとても打算的だ。

- Musik interessiert sie.
- Sie ist an Musik interessiert.
- Sie ist musikinteressiert.

彼女は音楽に興味がある。

Maria interessiert sich für Politik.

メアリーは政治に興味がある。

Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.

洋子は、切手の収集に興味がある。

Tom interessiert sich für Bergsteigen.

トムは登山に興味がある。

Tom interessiert sich für Mathematik.

トムは数学に興味がある。

Die Geschichte interessiert mich sehr.

その話は私には非常に興味がある。

Sie interessiert sich für Jazz.

彼女はジャズに興味がある。

Er interessiert sich für Musik.

彼は音楽に興味があります。

Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

私は物理に少しも興味がない。

Das Buch interessiert mich nicht.

その本には興味はないなぁ。

John interessiert sich für Golf.

- ジョンはゴルフに興味がある。
- ジョンはゴルフに興味を持っている。

Jack interessiert sich für Malerei.

ジャックは絵に関心があるよ。

Die sind überhaupt nicht interessiert.

彼らは全然興味を持っていない。

Physik interessiert mich kein bisschen.

私は物理に少しも興味がない。

Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

あなたの過去は気にしません。

- Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
- Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
- Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.

- 君の考えなどはどうだっていいことだ。
- 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。

Ehrlich gesagt, interessiert mich Amerika nicht.

実を言うと、私はアメリカが好きではない。

Er interessiert sich sehr für Japanisch.

- 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
- 彼は日本語に大変興味がある。

Sie interessiert sich sehr für Musik.

彼女は音楽に非常に興味を持っている。

Sie interessiert sich sehr für Englisch.

彼女は英語に大いに興味がある。

Sie sind nicht am Geldsparen interessiert.

彼らはお金を貯めることに関心がありません。

Er ist an vielen Dingen interessiert.

彼は気が多いやつだ。

Ich bin an orientaler Keramik interessiert.

東洋の陶器に興味があります。

Sie schien nicht interessiert zu sein.

彼女は関心がなさそうな様子だった。

Tom schien nicht interessiert zu sein.

トムは興味がなさそうだった。

Er interessiert sich sehr für Biologie.

彼は生物学に非常に関心をもっている。

Bist du an japanischer Musik interessiert?

- 日本の音楽には興味がありますか。
- 日本の音楽に興味をお持ちですか?
- 日本の音楽に興味がおありですか?

Tom interessiert sich sehr für Französisch.

トムはフランス語にすごく興味があるんだ。

Tom sagte, er sei nicht interessiert.

トムは興味がないんだって。

Ich bin an dieser Geschichte interessiert.

私はこの話が面白い。

Ich bin an diesem Buch interessiert.

私はこの本が面白い。

Sie sind sehr an Astronomie interessiert.

彼らは天文学に非常に興味を持っている。

Tom sagt, er sei nicht interessiert.

トムは興味がないんだって。

Tom interessiert sich nicht für Politik.

トムは政治に無関心だ。

Wir sind sehr interessiert an Geschichte.

我々は歴史にとても興味がある。

Er interessiert sich sehr für Fußball.

彼はサッカーに夢中だ。

Tom interessiert sich leidenschaftlich für Musik.

トムは、音楽に夢中です。

- Er interessiert sich sehr für japanische Geschichte.
- Er ist sehr an der Geschichte Japans interessiert.

彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

彼は芸術にまったく関心がない。

- Ich bin an dieser Veranstaltung nicht übermäßig interessiert.
- Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert.

その成り行きにはあまり興味が無い。

Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.

記者たちは彼の私生活に関心を持っている。

Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.

トムはその計画に興味を示した。

Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.

父は古代史に関心を持っている。

Sie interessiert sich sehr für ihren Haushalt.

彼女は家事に大変興味を持っている。

Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.

ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。

- Physik interessiert mich kein bisschen.
- Physik interessiert mich überhaupt nicht.
- Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

私は物理に少しも興味がない。

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

興味が無いことを 聞く必要がありません

In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.

実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。

Jeder interessiert sich mehr oder weniger für Kunst.

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

Ich bin an einem Hut wie diesem interessiert.

ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。

Sie war nicht im geringsten an Jungs interessiert.

彼女は男の子達には全く関心がなかった。

Sie interessiert sich dafür, neue Ideen zu lernen.

彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

誰も気にしやしないよ。

Einige Studenten sind nicht an japanischer Geschichte interessiert.

日本史に興味のない生徒もいる。

Für schicke Mode interessiert sich Tom überhaupt nicht.

トムはおしゃれに全く関心がない。

Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.

- 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
- 彼は日本語に大変興味がある。

Sie interessiert sich nur für Fische und Kakerlaken.

彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。

Mein Bruder interessiert sich für Englisch und Musik.

弟は英語と音楽に興味を持っている。

- Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist.
- Es ist interessiert mich nicht die Bohne, wer das ist.

彼が何者であろうと全然気にしない。

- Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.
- Er interessiert sich sehr für Japanisch.
- Er hat großes Interesse am Japanischen.

- 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
- 彼は日本語に大変興味がある。

Es interessiert mich nicht, was andere über mich denken.

みんなが私のことをどう思うかに興味がありません。

Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist.

彼が何者であろうと全然気にしない。

Wenige Studenten sind daran interessiert, diesen Roman zu lesen.

この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。

Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert.

私はそんなことには全然興味がありません。

Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert.

息子は早くから政治に興味を持った。

Wendy hat sich nicht immer für japanische Festivals interessiert.

- ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
- ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
- ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。

- Interessiert dich der Kauf einer Enzyklopädie?
- Seid ihr am Kauf einer Enzyklopädie interessiert?
- Interessieren Sie sich für den Kauf einer Enzyklopädie?

百科事典を買いたいという御関心はありますか。

"Warum interessiert er sich nicht für das, was ich erzähle?"

「どうしてこの人は 私の話に関心がないの?」