Translation of "Interessiert" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Interessiert" in a sentence and their russian translations:

- Bist du interessiert?
- Sind Sie interessiert?
- Seid ihr interessiert?

- Тебе интересно?
- Ты заинтересован?
- Вам интересно?

Nicht interessiert?

Не интересно?

- Warum interessiert dich das?
- Warum interessiert Sie das?
- Warum interessiert euch das?

- Почему тебя это интересует?
- Почему вас это интересует?

- Ich bin nicht interessiert.
- Das interessiert mich nicht.

Мне неинтересно.

- Tom war nicht interessiert.
- Tom ist nicht interessiert.

Том не был заинтересован.

Das interessiert alle.

- Это интересует всех.
- Это всех интересует.

Ich bin interessiert.

Я заинтересован.

Tom war interessiert.

Тому было интересно.

Ist Tom interessiert?

Том заинтересован?

Tom ist interessiert.

Тому интересно.

Mathematik interessiert sie.

- Она интересуется математикой.
- Её интересует математика.

Das interessiert niemanden.

Это никого не интересует.

Sie interessiert ihn.

Он интересуется ею.

Das interessiert mich.

- Мне это интересно.
- Меня это интересует.

- Bist du daran nicht interessiert?
- Interessiert dich das nicht?

Разве тебе не интересно?

- Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.
- Eure Vergangenheit interessiert mich nicht.
- Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

- Меня не беспокоит Ваше прошлое.
- Мне плевать на твоё прошлое.
- Мне безразлично твоё прошлое.
- Ваше прошлое меня не интересует.
- Мне безразлично Ваше прошлое.
- Мне нет дела до вашего прошлого.
- Мне нет дела до твоего прошлого.

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Politik interessiert mich nicht.
- Ich bin nicht an Politik interessiert.

Я не интересуюсь политикой.

- Deine Meinung interessiert mich nicht.
- Ihre Meinung interessiert mich nicht.

- Твоё мнение меня не интересует.
- Ваше мнение меня не интересует.

- Sind Sie an der Arbeit interessiert?
- Interessiert dich die Stelle?

- Тебя интересует эта работа?
- Вас интересует эта работа?

- Ich dachte, Tom ist interessiert.
- Ich dachte, Tom wäre interessiert.

Я думал, Тому интересно.

- Interessiert euch das wirklich nicht?
- Interessiert dich das wirklich nicht?

Неужели вам не интересно?

Bist du noch interessiert?

- Тебе всё ещё интересно?
- Ты всё еще интересуешься?

Ist er noch interessiert?

- Он ещё заинтересован?
- Ему ещё интересно?

Das interessiert mich nicht.

Это меня не интересует.

Er interessiert mich nicht.

- Он мне не интересен.
- Он меня не интересует.

Das hier interessiert mich.

Я в этом заинтересован.

Sie ist nicht interessiert.

- Ей это не интересно.
- Ей не интересно.

Er war nicht interessiert.

Ему не было интересно.

Nichts interessiert mich mehr.

- Меня больше ничего не интересует.
- Меня уже ничего не интересует.

Sport interessiert mich nicht.

Спорт меня не интересует.

Das Buch interessiert mich.

Книга мне интересна.

- Musik interessiert sie.
- Sie ist an Musik interessiert.
- Sie ist musikinteressiert.

Она интересуется музыкой.

- Was interessiert dich so an ihr?
- Was interessiert euch so an ihr?
- Was interessiert Sie so an ihr?

- Что ты в ней такого интересного находишь?
- Что такого интересного вы в ней находите?

- Ich bin nur an der Wahrheit interessiert.
- Nur die Wahrheit interessiert mich.

Меня интересует только правда.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Том интересуется французской литературой.

Maria interessiert sich für Politik.

Мэри интересуется политикой.

Tom interessiert sich für Bergsteigen.

Том увлекается альпинизмом.

Tom interessiert sich für Mathematik.

Том интересуется математикой.

Sie interessiert sich für Jazz.

Она интересуется джазом.

Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.

Твоё прошлое меня не интересует.

Magdalena ist an Geografie interessiert.

Магдалена интересуется географией.

Mich interessiert das überhaupt nicht.

- Меня это совсем не интересует.
- Меня это вообще не интересует.
- Это меня вообще не интересует.

Sie interessiert sich für dich.

Она тобой интересуется.

Tom interessiert sich für vieles.

Том интересуется многими вещами.

Niemand interessiert sich für dich.

Всем на тебя плевать.

Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?

Вы интересуетесь иностранными языками?

Er interessiert sich für Mathematik.

Он интересуется математикой.

Sie interessiert sich für Mathematik.

Она интересуется математикой.

Maria interessiert sich für Mathematik.

Мэри интересуется математикой.

Sie interessiert sich für Mode.

Она интересуется модой.

Bist du daran nicht interessiert?

Тебе не интересно?

Das Buch interessiert mich nicht.

Эта книга меня совершенно не интересует.

Die Geschichte interessiert mich sehr.

Меня очень интересует история.

Ihre Meinung interessiert mich nicht.

Ваше мнение меня не интересует.

Eure Vergangenheit interessiert mich nicht.

Ваше прошлое меня не интересует.

Moderne Kunst interessiert mich nicht.

Современное искусство меня не интересует.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- Физика меня совсем не интересует.
- Мне физика совсем не интересна.

Deine Meinung interessiert mich nicht.

Твоё мнение меня не интересует.

Die sind überhaupt nicht interessiert.

Им совсем неинтересно.

Dieses Problem interessiert mich nicht.

Эта проблема меня не интересует.

Tom interessiert sich für Kunst.

Том интересуется искусством.

Ihr Leben interessiert mich nicht.

Мне не интересна её жизнь.

Niemanden interessiert, was Tom macht.

Никого не интересует, чем занимается Том.

Tom interessiert sich für Golf.

Том интересуется гольфом.

Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

Ваше прошлое меня не интересует.

Deine Arbeit interessiert mich sehr.

Меня очень интересует твоя работа.

Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.

Ёко интересуется коллекционированием марок.

Tom interessiert sich für Tennis.

Том интересуется теннисом.

Tom interessiert sich für Fußball.

Том интересуется футболом.

Das interessiert mich am allerwenigsten.

Это меня меньше всего интересует.

Er interessiert sich für Musik.

Он интересуется музыкой.