Translation of "Interessiert" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Interessiert" in a sentence and their hungarian translations:

Tom ist interessiert.

Tomot érdekli.

Ich bin interessiert.

Érdekelt vagyok.

Interessiert dich nichts?

Téged nem érdekel semmi?

Sind Sie interessiert?

Érdekel titeket?

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Politik interessiert mich nicht.
- Ich bin nicht an Politik interessiert.

A politika nem érdekel engem.

Sport interessiert mich nicht.

Hidegen hagy a sport.

Politik interessiert mich nicht.

Nem foglalkozom a politikával.

Das hier interessiert mich.

Engem ez érdekel.

Nichts interessiert mich mehr.

Engem már semmi nem érdekel.

Bist du noch interessiert?

Még érdekel?

Das Thema interessiert keinen.

Senkit sem érdekel ez a téma.

Ich bin nicht interessiert.

- Nem érdekel.
- Engem nem érdekel.

Interessiert dich meine Meinung?

Érdekel a véleményem?

- Musik interessiert sie.
- Sie ist an Musik interessiert.
- Sie ist musikinteressiert.

- Érdekli a zene.
- A zene érdekli őt.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Tomot érdekli a francia irodalom.

Tom interessiert sich für Mathematik.

Tomot érdekli a matematika.

Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.

- A múltad hamu.
- Nem törődöm a múltaddal.

Ehrlich, das interessiert mich nicht.

- Az igazat megvallva, nem érdekel.
- Hogy őszinte legyek: nem érdekel.

Kunst interessiert ihn gar nicht.

A művészet egyáltalán nem érdekli.

Maria interessiert sich für Politik.

Marit érdekli a politika.

Sie interessiert sich für Musik.

Érdekli a zene.

Sie interessiert sich für Jazz.

Érdekli a dzsessz.

Moderne Kunst interessiert mich nicht.

- A modern művészetek nem hatnak meg engem.
- Nem érdekel a modern művészet.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- A fizika semennyire sem érdekel engem.
- Egyáltalán nem érdekel a fizika.

Sein Privatleben interessiert mich nicht.

Nem érdekel a magánélete.

Deine Meinung interessiert mich nicht.

- Nem törődöm a véleményeddel.
- Nem érdekel a te véleményed.

Mich interessiert das überhaupt nicht.

- Engem ez kicsit sem érdekel.
- Egyáltalán nem érdekel.

Dieses Problem interessiert mich nicht.

- Ez a probléma nem érdekel.
- Ez a probléma engem nem érdekel.

Tom interessiert sich für Kunst.

- Tomit érdekli a művészet.
- Tomi fogékony a művészetekre.

Ihre Vergangenheit interessiert mich nicht.

Nem érdekel a múltja.

Niemanden interessiert, was Tom macht.

- A kutyát sem érdekli, mit csinál Tomi.
- Senkit sem érdekel az, hogy mit csinál Tomi.

Interessiert sie sich für mich?

- Érdeklődik irányomban?
- Érdeklem őt?

Ich bin nicht interessiert, danke.

Köszi, de nem érdekel.

Interessiert niemanden, was ich will?

Az senkit nem érdekel, hogy én mit akarok?

Es interessiert mich nicht mehr.

Már nem érdekel.

Interessiert es dich wirklich nicht?

Tényleg nem érdekel?

- Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
- Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
- Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

Sie interessiert sich sehr für Musik.

Érdekli nagyon a zene.

Er interessiert sich sehr für Biologie.

Nagyon érdekli a biológia.

Für Politik interessiert sie sich sehr.

- Nagyon érdekli őt a politika.
- Nagyon érdekelt a politikában.

Tom interessiert sich für französische Geschichte.

Tomi érdeklődött Franciaország történelme iránt.

Er interessiert sich nur für Geld.

Csak a pénz érdekli.

Dieser sonderbare Fremde interessiert mich nicht.

Nem foglalkozok én ezzel a különös idegennel.

Tom schien nicht interessiert zu sein.

Úgy tűnt, hogy Tomit nem érdekli a dolog.

Das interessiert mich doch gar nicht.

- De hát ez engem kicsit sem érdekel.
- Ez engem tökre hidegen hagy.
- És hol érdekel ez engem?

Die Meinung von anderen interessiert nicht.

- Hidegen hagy mások véleménye.
- Engem nem érdekel a mások véleménye.
- Én nem adok mások véleményére.

Er interessiert sich nicht für Politik.

Nem érdekli a politika.

Die öffentliche Meinung interessiert mich nicht.

A közvélemény engem hidegen hagy.

Sie schien nicht interessiert zu sein.

- Nem tűnt érdekeltnek.
- Nem tűnt úgy, mintha érdekelné.

Bob interessiert sich sehr für Musik.

- Bob nagyon érdeklődik a zenék iránt.
- Bobot nagyon érdekli a zene.
- Bob nagy érdeklődést mutat a zenék iránt.

Maria interessiert sich nicht für Sex.

Máriát nem érdekli a szex.

Niemand interessiert sich für dein Gerede.

Senkit nem érdekel a mondandód.

Tom interessiert sich sehr für Geschichte.

Tomit nagyon érdekli a történelem.

Danke, aber das interessiert mich nicht.

Köszönöm, de nem érdekel.

Ehrlich gesagt, interessiert mich Amerika nicht.

- Megmondom őszintén, nem foglalkozom én Amerikával.
- Őszintén: Hol érdekel engem Amerika?

Sie sind sehr an Astronomie interessiert.

Nagyon érdekli őket a csillagászat.

Tom interessiert sich nicht für Politik.

Tamást nem érdekli a politika.

Interessiert dich wirklich meine aufrichtige Meinung?

Tényleg érdekel az őszinte véleményem?

Tom interessiert sich für nichts anderes.

Tomit semmi más nem erdekli.

Sie ist nur am Spielen interessiert.

Csak a játék érdekli.

Die Anerkennung interessiert mich nicht mehr.

Nem érdekel már az elismerés.

- Tom interessiert sich sehr für australische Geschichte.
- Tom interessiert sich sehr für die Geschichte Australiens.

- Tomot nagyon érdekli Ausztrália történelme.
- Tomot nagyon érdekli az ausztrál történelem.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.

- Sport interessiert mich nicht.
- Ich bin nicht an Sport interessiert.
- Aus Sport mache ich mir nichts.

A sport nem érdekel.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.

Ich glaube, sie interessiert sich für dich.

Azt hiszem, érdekeled őt.

Du wirst etwas finden, das dich interessiert.

Találni fogsz majd valamit, ami érdekel.

Er interessiert sich nur für sich selbst.

- Csak saját maga iránt érdeklődik.
- Csak saját magával törődik.
- Csak saját maga miatt aggódik.

Ich glaube, Tom interessiert sich für mich.

Úgy gondolom, érdeklem Tomot.

Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.

A sajtót a magánélete érdekli.

Er interessiert sich immer noch für Musik.

Még mindig érdekli a zene.

Ich dachte, ihr interessiert euch für Tom.

Feltételeztem, hogy érdekel benneteket Tom.

Es interessiert mich nicht, was Tom denkt.

Engem nem érdekel, mit gondol Tomi.

Tom interessiert sich sehr für australische Geschichte.

Tomot nagyon érdekli az ausztrál történelem.

Es interessiert mich nicht, was du denkst.

- Nem érdekel, mit gondolsz.
- Teszek rá, mit gondolsz.

Ich sagte ihr, ich sei nicht interessiert.

- Mondtam neki, hogy nem érdekel.
- Mondtam én neki, hogy ez engem nem érdekel.

Die Übersetzung deiner Sätze interessiert mich nicht.

Nem foglalkozom én a te mondatod fordításával.

Sind Sie nicht an der Stelle interessiert?

Nem érdekli önt az állás?

Was andere Kinder machen, interessiert mich nicht.

Nem érdekel, mit csinál mások gyereke.

Versteh doch, es interessiert mich kein bisschen!

Értsd már meg, ez kicsit sem érdekel engem!

Ich bin nicht interessiert, tut mir Leid.

Bocsi, de nem érdekel!

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

Senkit sem érdekel.

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.

Hát te mondtad, hogy nem érdekel.

Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.

Nagyon érdekli a japán.

Tom hat sich noch nie für Sport interessiert.

Tamást sosem érdekelte a sport.

Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

Nekem aztán tök mindegy, mit gondolnak maguk.

Maria schien am Schließen von Freundschaften nicht interessiert.

- Úgy tűnik, Marinak nem fontos, hogy barátai legyenek.
- Úgy tűnik, Maryt nem érdekli, hogy barátokat szerezzen.

Ich spüre, dass es dich gar nicht interessiert.

- Úgy érzem, téged ez egyáltalán nem is érdekel.
- Az az érzésem, hogy téged ez kicsit sem érdekel.

Und was ich will, interessiert dich natürlich nicht.

És az, hogy én mit akarok, téged persze nem érdekel.