Translation of "Lieb" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lieb" in a sentence and their russian translations:

lieb zu uns

нам дорог

Lieb mich morgen!

Люби меня завтра!

- Sei nett!
- Sei lieb!

- Будь милым.
- Будь любезен!

Ich hab dich lieb!

Я тебя люблю.

Sie gewann ihn gleich lieb.

Он сразу ей понравился.

Papa, ich hab dich lieb!

Папа, я тебя люблю!

Hast du mich wirklich lieb?

Ты меня правда любишь?

Ich habe sie beide lieb.

- Я люблю их обоих.
- Я люблю их обеих.

Habt ihr euch nicht lieb?

Разве вы не любите друг друга?

Tom hat dich superdoll lieb.

- Том так тебя любит.
- Том так вас любит.

Wir haben euch alle lieb!

Мы всех вас любим.

Wir haben dich alle lieb!

Мы все тебя любим.

Sie hat uns alle lieb.

Она всех нас любит.

Warum hat mich keiner lieb?

Почему меня никто не любит?

Diese Ziegen sind äußerst lieb.

Эти козы очень дружелюбны.

Ich habe dich sehr lieb!

Я очень тебя люблю!

Meine Mama hat mich lieb.

- Мама меня любит.
- Моя мама любит меня.

Hast du dich selbst lieb?

Ты любишь себя?

Sie ist mir lieb und teuer.

Она дорога мне.

Ich dachte, Maria hätte mich lieb.

Я думал, что Мэри меня любит.

Tom ist immer lieb zu mir.

Том всегда любезен со мной.

Ich habe euch beide sehr lieb!

- Я очень люблю вас обоих.
- Я вас обоих очень люблю.

Ich habe meine Tochter sehr lieb.

Я очень люблю свою дочь.

Meine Mama hatte mich immer lieb.

- Моя мама всегда меня любила.
- Мама всегда меня любила.

Tom hat seinen Vater sehr lieb.

- Том очень любит своего отца.
- Том очень любит отца.

Maria ist mir sehr lieb und teuer.

Мэри мне очень дорога.

- Lieb mich!
- Liebt mich!
- Lieben Sie mich!

Люби меня!

Ich habe alle meine Kinder gleich lieb.

- Я люблю всех своих детей одинаково.
- Я люблю всех моих детей одинаково.
- Я всех своих детей люблю одинаково.

Hast du mich noch ein bisschen lieb?

Ты меня ещё немножко любишь?

Alles, was ich lieb hatte, ist vernichtet worden.

Всё, что я любил, уничтожено.

Mütter sollten alle ihre Kinder gleich lieb haben.

Матери должны любить всех своих детей одинаково.

Die Mädchen in meiner Klasse sind alle lieb.

Все девочки в моем классе добрые.

Wir sind eine Familie und haben einander lieb.

Мы - семья, и мы любим друг друга.

Sei so lieb und wasch dir die Hände!

- Вымой руки, пожалуйста.
- Вымойте руки, пожалуйста.
- Помой руки, пожалуйста.

Ich habe Maria und Elke alle beide lieb.

Я люблю и Мэри, и Элис.

Meine Mutter weiß, dass ich sie lieb habe.

- Мама знает, что я его люблю.
- Мама знает, что я её люблю.
- Моя мама знает, что я её люблю.

- Dein Vater liebt dich.
- Dein Vater hat dich lieb.

Твой отец тебя любит.

Alles, was ich einmal lieb hatte, ist vernichtet worden.

Всё, что я когда-либо любил, было уничтожено.

- Ich liebe dich sehr.
- Ich habe dich sehr lieb.

Я тебя очень люблю.

- Ich liebe meine Tochter.
- Ich habe meine Tochter sehr lieb.

Я люблю свою дочь.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich hab dich lieb!

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

- Ich habe dich so lieb, Tom!
- Ich liebe dich, Tom!

Я люблю тебя, Том!

Tom ist ein Esel, aber ich habe ihn trotzdem lieb.

- Том - идиот, но я его всё равно люблю.
- Том - дурак, но я его всё равно люблю.

Am Abend ist der Tanz lieb, am Morgen der Schlaf süß.

Вечером мил танец, утром сладок сон.

- Natürlich liebt sie ihre Kinder.
- Natürlich hat sie ihre Kinder lieb.

Конечно, она любит своих детей.

Ich muss nicht mehr lieb sein – Ich kann meine Schokolade selbst kaufen.

- Мне больше не нужно хорошо себя вести - я сам могу купить себе шоколад.
- Мне больше не нужно быть пай-мальчиком - я сам могу купить себе шоколад.
- Мне больше не нужно быть пай-девочкой - я сама могу купить себе шоколад.
- Мне больше не нужно хорошо себя вести - я сама могу купить себе шоколад.

- Ich liebe Sie.
- Ich liebe dich!
- Ich liebe euch.
- Ich hab dich lieb!

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю Вас.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.
- Я люблю вас.
- Я Вас люблю.

Wenn Sie wüssten, wie lieb mir die Abende in der Nähe von Moskau sind!

Если б знали вы, как мне дороги подмосковные вечера.

„Hast du mich wirklich lieb?“ – „Klar.“ – „Warum sagst du das dann in letzter Zeit nicht mehr?“

«Ты меня правда любишь?» — «Да». — «Так почему же ты мне в последнее время об этом не говоришь?»

- Tom und Maria waren sehr lieb zu mir.
- Tom und Maria waren sehr freundlich mir gegenüber.

Том и Мэри были очень добры ко мне.

- Wen hast du lieber, die Mama oder den Papa?
- Wen hast du mehr lieb, deine Mutter oder deinen Vater?

Кого ты любишь больше: маму или папу?

- Sie mochte ihn von Anfang an.
- Er gefiel ihr von Anfang an.
- Sie gewann ihn gleich lieb.
- Sie mochte ihn auf Anhieb.

Он сразу ей понравился.

- Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
- Du weißt nicht, wie verliebt ich in dich bin.
- Du weißt ja nicht, wie lieb ich dich habe!

- Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
- Вы не знаете, как сильно я вас люблю.
- Ты и не знаешь, как я тебя люблю.

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

- Ich mag dich so, wie du bist.
- Ich liebe dich so, wie du bist.
- Ich liebe dich genau so, wie du bist.
- Ich lieb dich so, wie du bist.

- Я люблю тебя таким, какой ты есть.
- Я люблю тебя такой, какая ты есть.
- Я люблю Вас таким, какой Вы есть.
- Я люблю Вас такой, какая Вы есть.
- Я люблю вас такими, какие вы есть.