Translation of "Irgendjemand" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Irgendjemand" in a sentence and their russian translations:

Kann irgendjemand fahren?

- Кто-нибудь умеет водить машину?
- Кто-нибудь может вести машину?

Hört irgendjemand zu?

Кто-нибудь слушает?

Irgendjemand lügt offensichtlich.

- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.

- Irgendwer hat gesungen.
- Irgendwer sang.
- Irgendjemand sang.
- Irgendjemand hat gesungen.

Кто-то пел.

Irgendjemand hat grad angerufen.

Кто-то только что звонил.

Irgendjemand hat Tom getötet.

Кто-то убил Тома.

Vielleicht hilft dir irgendjemand.

Может быть, кто-то тебе поможет.

Irgendjemand ist besser als niemand.

Кто-либо лучше, чем никто.

Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.

Кому-то придётся вынести мусор.

Irgendjemand hat meinen Regenschirm genommen.

Кто-то взял мой зонт.

Warum hilft uns nicht irgendjemand?

- Почему никто нам не помогает?
- Почему нам никто не помогает?
- Почему нам никто не поможет?

Irgendjemand muss es ja tun.

- Кому-то надо это сделать.
- Кто-то должен это сделать.

Irgendjemand wird zu Tode kommen.

Кто-то умрёт.

Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen?

Может кто-нибудь перевести это предложение?

- Offensichtlich lügt jemand.
- Irgendjemand lügt offensichtlich.

- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.

Weiß irgendjemand, wie spät es ist?

- Кто-нибудь знает, сколько времени?
- Кто-нибудь знает, который час?

Hat irgendjemand irgendeinen Vorschlag zu machen?

У кого-нибудь есть какие-нибудь предложения?

Betrachte Engagement mehr als irgendjemand sonst

смотреть на участие больше, чем кто-либо другой

- Hat euch irgendjemand aus dem Hause kommen sehen?
- Hat Sie irgendjemand aus dem Hause kommen sehen?

Кто-нибудь видел, как вы выходили из дома?

Wenn irgendjemand Tom überzeugen könnte, dann Maria.

Если кто-то и может убедить Тома, то Мэри.

Wir möchten nicht, dass irgendjemand Fragen stellt.

Мы не хотим, чтобы кто-либо задавал вопросы.

Es sollte irgendjemand antworten Einwände haben Leute

Он должен отвечать любым возражения людей

Ich würde nicht wollen, dass uns irgendjemand sieht.

- Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь увидел.
- Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь видел.
- Мне бы не хотелось, чтобы нас кто-нибудь увидел.

- Hat euch irgendwer gesehen?
- Hat Sie irgendjemand gesehen?

Вас кто-нибудь видел?

Ich will nicht, dass irgendjemand meine Gitarre berührt.

Я не хочу, чтобы кто-то трогал мою гитару.

Ich glaube nicht, dass mich irgendjemand wirklich versteht.

Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.

Unternehmer, ein Vermarkter, oder irgendjemand, du brauchst Hilfe,

предприниматель, маркетолог, или кому-либо, вам нужна помощь,

Mehr als irgendjemand sonst in der Geschichte des Berges.

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

Irgendjemand namens Tom ist hier, um dich zu sehen.

- К вам пришёл какой-то парень по имени Том.
- К тебе какой-то Том пришёл.
- К тебе пришёл какой-то парень по имени Том.

Tom rennt schneller als irgendjemand sonst, den ich kenne.

Том бегает быстрее, чем кто-либо ещё, кого я знаю.

Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.

- Я не ожидал, что кто-то окажется дома.
- Я не ожидал, что кто-то будет дома.

- Lebt irgendetwas auf Alpha Centauri?
- Lebt irgendjemand bei Alpha Centauri?

Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра?

Ich glaube nicht, dass irgendjemand bemerkt hat, was wir getan haben.

- Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы делали.
- Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы сделали.

- Jemand stahl ihr Geld.
- Jemand hat ihr Geld gestohlen.
- Irgendjemand stahl ihr Geld.

У неё украли деньги.

Wer glaubt, irgendjemand anderes könnte es besser, muss sich einen Aufkleber ans Hirn pappen lassen.

Кто думает, что кто-то другой мог бы сделать лучше, пусть прилепит на свой мозг картонную наклейку.

- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen dazu zu bringen, das Haus zu streichen.
- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen zum Streichen des Hauses zu veranlassen.

Ее попросили убедить его заставить либо сына, либо кого-то еще покрасить дом.

- Das könnte jeder gewesen sein.
- Es hätte irgendjemand gewesen sein können.
- Es hätte eine x-beliebige Person sein können.

Это мог быть кто угодно.

- Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war?
- Hat mich jemand angerufen, während ich draußen war?
- Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?

- Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
- Мне кто-нибудь звонил, пока меня не было?