Examples of using "Graben" in a sentence and their russian translations:
копать копать копать глубже
Но после копания
Они роют яму.
Барсуки вырывают глубокие норы.
Нужно глубже копать.
Копать - трудная работа.
Он перепрыгнул через канаву.
Но почва всё же достаточно мягка, чтобы копать.
Том перестал копать.
Замок окружён рвом.
Посмотрите, довольно легко копать.
Он перепрыгнул через неглубокую канаву.
Он упал в канаву.
Том упал в канаву.
Итак, это траншея для лыж.
Посмотрите, довольно легко копать.
Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.
если есть люди, которые копают незаконные
- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.
Чем глубже траншея, тем крепче якорь.
Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.
Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.
«Мертвый якорь», смелый выбор. Сначала мы должны вырыть траншею.
А потом небольшую траншею для веревки.
Если вас поймают на рытье, есть штраф
В 1848 году люди пришли в Калифорнию, чтобы добывать золото.
Вы копаете колодец, пока владелец этой палки не принесет его
Если оказался в яме, прекращай копать.
Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.
...и спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую порыбачить.
так как здесь такое варенье. Если бы мы копали землю таким образом
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
О, мы думали о том, чтобы копать под землей и ставить бомбу.
Она может тебя спасти. Она не только для убежищ, но и для лавин.
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Я хочу, чтобы вы вырыли яму.