Examples of using "Genannt " in a sentence and their russian translations:
землетрясение
называется магнитным затуханием.
- Как ты меня назвал?
- Как вы меня назвали?
Их называют жгучими волосками.
кровавый 1 мая
- Том сказал тебе почему?
- Том сказал вам почему?
- Том обозвал меня дураком.
- Том назвал меня идиотом.
- Вы меня только что назвали Томом?
- Ты только что назвал меня Томом?
эта организация была названа Ergenekon
Этот вид древесины называется чёрным деревом.
- Том назвал меня толстым.
- Том назвал меня жирной.
- Том назвал меня толстой.
- Почему его все Томом зовут?
- Почему его народ Томом зовёт?
- Том сказал где?
- Том сказал, где это?
Наша галактика называется Млечный Путь.
Мне сказали твоё имя.
Том назвал причину?
- Их мальчика зовут Эдвард.
- Их мальчишку зовут Эдвард.
Они назвали собаку Куки.
называемый WP Embed Code Generator,
Его также называют Кут Куймак.
Как они назвали своего ребёнка?
- Германия по-немецки будет "Дойчланд".
- Германия по-немецки называется «Deutschland».
Том назвал своего пса Куки.
Причину мы уже назвали.
Они назвали своего сына Джон.
Он назвал меня трусом.
Это проекция Меркатора
Мэри назвала своего сына Томом.
Мы назвали своего сына Томом.
- Том назвал меня трусом.
- Том обозвал меня трусом.
- Я не называл тебя глупым.
- Я не называл тебя тупым.
- Я не называл тебя дураком.
Джим назвал меня трусом.
Он назвал своего сына Джеймсом.
Они назвали сына Томом.
- Том назвал своего щенка Куки.
- Том назвал своего щенка Тузиком.
Я не хочу, чтобы меня называли Томом.
Том назвал дочь Мэри.
Это устройство называется «подвесом».
Это устройство называется «подвесом».
Его часто называют «Последним викингом».
Льва называют царём зверей.
Африку когда-то называли черным континентом.
Рожь называли зерном бедняков.
Друзья называли его Тедом.
Том только что сказал, что ты лгун.
Этот город называют японской Данией.
Том назвал меня по имени.
Она не сказала мне своего имени.
webinar jam имеет программное обеспечение называемый everwebinar.
Одна из моих компаний была называемые метками поцелуя.
и у него есть этот сайт called consulting.com,
Розу называют царицей цветов.
- Друзья Тома называли его мистер Мешок-с-деньгами.
- Друзья Тома называли его мистер Денежный мешок.
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
Упорядоченное множество часто называют "цепочка".
- Он назвал своих котов Том и Джерри.
- Он назвал своих котов Томом и Джерри.
Мы назвали наших котов Том и Джерри.
Он не назвал мне своего настоящего имени.
Она не назвала мне своего настоящего имени.
Свет называется днём, тьма — ночью.
Виторию-Гастейс обычно в шутку называют Сибирь-Гастейс.
Национальный флаг США называют звезднополосатым.
Меня называют Боб.
Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.
Мы назвали его Томасом в честь дедушки.
Том и Мэри назвали сына Чарльзом.
Но в эти дни есть что-то вызванное машинным обучением,
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Мы называем себя так, как хотим, чтобы нас называли:
названное «кардиомиопатией Такоцубо», оно же — синдром разбитого сердца,
Реку Кисо часто называют японским Рейном.
- Ты всё ещё не сказал мне номер своего телефона.
- Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
В России сэндвич часто называют бутербродом.
- Как зовут даму, которую нельзя называть?
- Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?
Шаровидные наросты на некоторых дубовых листьях называются "галлы".
Санкт-Петербург часто называют Северной Венецией.
Эта птица называется чайка.
- Этот металл называется цинком.
- Этот металл называется «цинк».
Она назвала его Чарльзом.
Наша галактика называется Млечный Путь.
его жена создала сайт называется Esposas онлайн.