Translation of "Grund" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Grund" in a sentence and their dutch translations:

- Alles passiert aus einem Grund.
- Alles hat seinen Grund.

Alles gebeurt om een reden.

Dass aus irgendeinem Grund,

dat om een of andere reden --

Der Grund ist einfach:

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

Tom kennt den Grund.

Tom weet waarom.

Ich brauche keinen Grund.

Ik heb geen reden nodig.

Er kennt den Grund.

Hij weet waarom.

Sie kennt den Grund.

Zij weet waarom.

Maria kennt den Grund.

Maria weet waarom.

- Darf ich den Grund erfahren?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Mag ik naar de reden vragen?

- Der Grund hierfür liegt auf der Hand.
- Der Grund hierfür ist klar.

De reden hiervoor is duidelijk.

Um den Grund zu verstehen,

Om te begrijpen waarom

Ist kein Grund um aufzugeben.

is geen reden om op te geven of te berusten.

Er ging ohne jeglichen Grund.

Hij ging zomaar weg.

Ich möchte den Grund wissen.

Ik wil de reden weten.

Der Grund hierfür ist klar.

De reden hiervoor is duidelijk.

Was ist der Grund dafür?

Wat is de reden?

Ist das der einzige Grund?

Is dit de enige reden?

Das ist der wichtigste Grund.

Dat is de belangrijkste reden.

Das ist nicht der Grund.

Dat is niet waarom.

Darf ich den Grund erfahren?

- Mag ik naar de reden vragen?
- Mag ik weten waarom?

Jetzt erkenne ich den Grund.

- Nu besef ik waarom.
- Nu weet ik waarom.

Alles passiert aus einem Grund.

Alles gebeurt om een reden.

- Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen.
- Es gibt keinen Grund zur Sorge.

- Er is niets om zich zorgen over te maken.
- Er is geen reden tot bezorgdheid.

- Es gibt keinen Grund zur Angst.
- Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.

Er is geen reden om bang te zijn.

- Es gibt keinen Grund, wütend zu werden.
- Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.

Er is geen reden boos te worden.

- Sie hatten keinen Grund, wütend zu sein.
- Du hattest keinen Grund, wütend zu sein.
- Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

Jullie hadden geen reden om kwaad te zijn.

Und das hat einen guten Grund:

Daar is een goede reden voor:

Es gibt keinen Grund zur Eile.

Er is geen haast.

Aus welchem Grund hast du geweint?

- Waarom huilde u?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?

Es gibt auch einen anderen Grund.

Er is ook een andere reden.

Es gibt keinen Grund zur Angst.

Er is geen reden om bang te zijn.

Die ihr aus irgendeinem Grund behaltet.

die je om de een of andere reden nog steeds hebt.

Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.

Er is geen reden boos te worden.

- Das ist der Grund, weshalb ich herkam.
- Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.

- Dat is de reden waarom ik hier kwam.
- Dat is de reden dat ik hier kwam.

- Das ist der Grund, warum er ärgerlich wurde.
- Das ist der Grund, warum er wütend wurde.

Dat is de reden dat hij boos werd.

Das ist Grund genug, um zu kämpfen.

Dat is voldoende reden om te vechten.

Du hast guten Grund, wütend zu sein.

Je hebt het recht om boos te zijn.

Das ist der Grund, weshalb ich herkam.

Dat is de reden dat ik hier kwam.

Der Grund hierfür liegt auf der Hand.

De reden hiervoor is duidelijk.

Ich schäme mich in Grund und Boden.

Ik schaam me dood.

Ehrlichkeit ist der wichtigste Grund seines Erfolges.

Eerlijkheid is de belangrijkste oorzaak van zijn succes.

Aus diesem Grund hat er es getan.

Dat is de reden waarom hij het gedaan heeft.

Aus diesem Grund ist bei mir besetzt.

Daarom heb ik het druk.

Bist du auch manchmal ohne Grund gereizt?

Word jij soms pissig zonder een echte reden?

Es gibt überhaupt keinen Grund zur Beunruhigung.

Er is geen enkele reden om ongerust te zijn.

- Du bist der Grund, weshalb ich hier bin.
- Du bist der Grund dafür, dass ich hier bin.

Je bent de reden dat ik hier ben.

- Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
- Nennen Sie mir einen Grund, so etwas zu tun.

Geef mij één reden om zoiets te doen.

Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.

Geef mij één reden om zoiets te doen.

Tom hatte keinen Grund, es nicht zu tun.

Tom had geen reden om het niet te doen.

- Was ist die Ursache?
- Was ist der Grund?

Wat is de oorzaak?

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

Du bist der Grund, warum ich gekommen bin.

- Jij bent de reden dat ik kwam.
- Jij bent de reden dat ik ben gekomen.

Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.

Er is geen reden waarom ik naar daar zou gaan.

Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.

Dat is de reden waarom ik hier kwam.

Du bist der Grund, weshalb ich hier bin.

Je bent de reden dat ik hier ben.

Wie ist Ihre Meinung zum Grund meines Beiseins?

Waarom denk je dat ik hier ben?

Aus welchen Grund bist du in meinem Schlafzimmer?

- Waarom ben jij in mijn kamer?
- Waarom ben je in mijn kamer?

Ich glaube, dass alles aus einem Grund geschieht.

Ik denk dat alles gebeurt voor een reden.

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Wat ook de reden is, ze zijn niet getrouwd.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?

Weet jij waarom ze zo boos is?

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Mag ik vragen waarom?

Ich sehe keinen einzigen Grund, warum ich mich entschuldigen müsste.

Ik zie geen enkele reden waarom ik me zou moeten verontschuldigen.

Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen.

Alle bloemen in de tuin zijn verslensd door gebrek aan water.

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist.

Ik weet niet waarom hij vandaag afwezig is.