Examples of using "Gefühl" in a sentence and their russian translations:
…испытываешь потрясающие ощущения.
Это чувство взаимно.
Вам знакомо это чувство?
Мне знакомо это чувство.
Тебе знакомо это чувство?
Меня охватывало странное чувство.
- Я чувствовал то же самое.
- Я почувствовал то же самое.
Это чувство называется любовью.
У меня тоже такое чувство.
Это было потрясающее чувство.
Мне это чувство тоже знакомо!
- У меня такое же чувство.
- У меня похожее чувство.
Я так чувствую.
О чём говорят ваши эмоции?
Ужасное ощущение. Меня аж замутило.
У меня было точно такое же чувство.
Я помню это чувство.
Никогда не забуду то чувство.
Мне хорошо знакомо это чувство.
- И это эмоции, точно.
Снег по пояс. Очень неудобно.
Непередаваемое чувство.
Мы должны будем преодолеть чувство беспомощности.
- Над землёю новым чувством веет.
- В мир пришло новое чувство.
У Тома было предчувствие, что Мэри лжёт.
У меня такое чувство, что я влюбился.
- Выигрывать приятно.
- Побеждать приятно.
Актёр сыграл роль с чувством.
у нас возникает ощущение щекотки и жжения
- Он не делает никакого различия между правдой и неправдой.
- Он не делает никакого различия между истиной и ложью.
- У меня чувство, что она придёт сегодня.
- У меня такое чувство, что она сегодня придёт.
У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
У меня было ощущение, что что-то не так!
Я знаю, каково это.
Родина - это не место, родина - это чувство!
У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает.
Родина - это не место. Родина - это чувство.
Родина - это не место, Родина - это чувство.
Я чувствую, что что-то случилось.
потому что наши эмоции, чувства, наше ощущение влюблённости
вспотевшие ладони, чувство нарастающей паники.
я был доволен, и казалось, что это надолго.
Однако действовать мы должны оперативно.
У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.
У меня такое чувство, будто Том просто использует меня.
- Так я чувствую себя живым.
- Это позволяет мне чувствовать себя живым.
- Это даёт мне ощущение жизни.
- Так я ощущаю, что живу.
У меня чувство, что мы можем победить.
С ним я чувствую себя особенной.
Иногда мне кажется, что я совсем одна.
У меня такое чувство, что этот день будет интересным.
Том чувствовал себя неудобно.
Приятное чувство, когда в тебе не нуждаются?
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.
Порой бывает так, что мы испытываем отрицательные эмоции.
и у него есть чувство напоминания старого
Я чувствую, что разбил стекло в легких
У меня такое ощущение, что фильм я уже видел.
Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Не очень приятное чувство - быть объектом насмешек.
С ним я чувствую себя любимой и нужной.
У меня было чувство, что он избегал серьёзных проблем.
Том не мог отделаться от ощущения, что за ним следят.
- Том не мог отделаться от ощущения, что что-то не так.
- Том не мог избавиться от чувства, что что-то не так.
Любовь - это не только чувство, но и искусство.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я остался.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я остался.
Следующим утром я погружался в воду с тревогой.
Мария чувствовала себя так, словно Том раздевает её взглядом.
Я не знаю, было ли у тебя когда-нибудь такое ощущение.
Разговаривать с Томом - всё равно что разговаривать с кирпичной стеной.
Мне кажется, что в последнее время я слишком много сплю.
Этот лосьон оставляет на коже приятное ощущение мягкости.
В последнее время у меня такое чувство, будто за мной постоянно кто-то следит.
У меня такое чувство, что ты не хочешь, чтобы я выиграл.
Иногда у меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.
Такое ощущение, что домашка никогда не закончится.
А, так сегодня воскресенье? Я совсем счёт дням потеряла.
У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.
Том чувствовал, что его работа не приносит пользы обществу.
- Мне кажется, я уже где-то видел эти туфли.
- У меня такое чувство, что я уже где-то видел эти ботинки.