Translation of "Gleiche" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Gleiche" in a sentence and their russian translations:

gleiche Zeit

то же время

Wir mögen das gleiche Essen und die gleiche Musik.

Нам нравится одна и та же еда и одна и та же музыка.

- Ich täte das Gleiche.
- Ich würde das Gleiche machen.

Я бы сделал то же самое.

Das Gleiche wie immer.

- Как и всегда.
- Как обычно.

Ich nehme das Gleiche.

- Я буду то же самое.
- Мне то же самое.

Das gleiche alte Problem.

Та же старая проблема.

Ich täte das Gleiche.

Я бы сделал то же самое.

Noch einmal das Gleiche!

То же самое еще раз.

Jeden Tag das Gleiche!

Каждый день одно и то же!

Uns passiert das Gleiche.

С нами то же самое было.

- Ich täte das Gleiche für dich.
- Ich täte das Gleiche für Sie.
- Ich täte das Gleiche für euch.

- Я бы сделала для тебя то же самое.
- Я бы сделала для вас то же самое.

- Wir haben beide das gleiche Problem.
- Wir beide haben das gleiche Problem.

- У нас обоих одна проблема.
- У нас обоих одна и та же проблема.

Der gleiche Ziel-Marketing-Algorithmus,

Тот же самый алгоритм целевого маркетинга,

Ihr Schicksal war das gleiche

их судьба была такой же

Auf die gleiche Weise verewigt .

таким же образом.

Ich hatte das gleiche Gefühl.

- Я чувствовал то же самое.
- Я почувствовал то же самое.

Das ist nicht das Gleiche.

Это не то же самое.

Das Gleiche gilt für Tom.

Это же относится и к Тому.

Das Gleiche gilt für Deutschland.

- То же самое касается и Германии.
- То же самое можно сказать и о Германии.
- Это так же верно в отношении Германии.
- Это справедливо и в отношении Германии.

Das läuft aufs Gleiche hinaus.

Это одно и то же.

Ich hatte das gleiche Problem.

- У меня была такая же проблема.
- У меня была та же проблема.

Ich würde das Gleiche machen.

- Я бы сделал то же самое.
- Я сделал бы то же самое.

Das ist eigentlich das Gleiche.

Вообще-то это то же самое.

Tom hatte das gleiche Problem.

У Тома была такая же проблема.

Ich habe das gleiche Problem.

У меня та же проблема.

Du sagst immer das Gleiche.

Ты всегда говоришь одно и то же.

Sie haben das gleiche Alter.

У них один и тот же возраст.

Wir sprechen die gleiche Sprache.

Мы говорим на одном языке.

Wir verrichten die gleiche Arbeit.

Мы делаем одну и ту же работу.

Tom wird das Gleiche tun.

Том сделает то же самое.

Er bestellt immer das Gleiche.

Он всегда заказывает одно и то же.

Sie bestellt immer das Gleiche.

Она всегда заказывает одно и то же.

Tom bestellt immer das Gleiche.

Том всегда заказывает одно и то же.

Sie können das Gleiche tun.

Вы можете сделать то же самое.

Der gleiche Artikel 12 mal.

эта же текст 12 раз.

Willst du das Gleiche tun?

Вы хотите сделать то же самое?

- Ich wollte Sie das Gleiche fragen.
- Ich wollte Ihnen die gleiche Frage stellen.

Я у вас то же самое собирался спросить.

Diese Fische haben die gleiche Farbe.

Эти рыбы одинакового цвета.

Ich würde gerne das Gleiche bestellen.

Я хотел бы заказать то же самое.

Ich habe genau das gleiche Wörterbuch!

У меня точно такой же словарь.

Es ist im Grunde das Gleiche.

В принципе, это то же самое.

Ich hatte genau das gleiche Gefühl.

У меня было точно такое же чувство.

Ich wollte Sie das Gleiche fragen.

- Я собирался спросить тебя то же самое.
- Я у вас то же самое собирался спросить.
- Я у тебя то же самое собирался спросить.
- Я у вас то же самое хотел спросить.
- Я у тебя то же самое хотел спросить.

Ich wollte dich das gleiche fragen.

Я у тебя то же самое собирался спросить.

Diese Hüte haben die gleiche Größe.

Эти шляпы одного размера.

Ich hätte möglicherweise das Gleiche getan.

Я мог бы сделать то же самое.

Wir gehen in die gleiche Klasse.

Мы в одном классе.

Ich wollte gerade das Gleiche vorschlagen.

Я собирался предложить то же самое.

Ich wollte gerade das Gleiche sagen.

Я как раз собирался сказать то же самое.

Diese Stifte haben die gleiche Farbe.

Эти карандаши одного цвета.

Tom muss das Gleiche widerfahren sein.

То же самое, должно быть, произошло и с Томом.

Sie haben genau das gleiche Gesicht.

У них совершенно одинаковый облик.

Wir haben beide das gleiche Problem.

- У нас обоих одна проблема.
- У нас обоих одна и та же проблема.

Das Gleiche ist am Montag passiert.

То же самое произошло в понедельник.

Das gleiche Wörterbuch habe ich auch.

У меня тоже такой словарь есть.

Wir hatten alle die gleiche Idee.

Нам всем в голову пришла одна и та же идея.

Ich benutze das Gleiche wie du.

- Я пользуюсь тем же, что и ты.
- Я использую то же самое, что и ты.

Ich hatte mal das gleiche Problem.

У меня когда-то была точно такая же проблема.

Die Schuhe haben die gleiche Größe.

Туфли одного размера.

Das gleiche Fahrrad habe ich auch.

Этот велосипед такой же, как и мой.

Zwei gleiche Dinge sind ein Paar.

- Две одинаковые вещи – это пара.
- Две одинаковые вещи составляют пару.

Ich täte das Gleiche für dich.

Я бы сделала для тебя то же самое.

Tom hat Mary das Gleiche erzählt.

Том сказал Мэри то же самое.

Danke! Ich wünsche Ihnen das Gleiche!

Спасибо! Желаю и Вам того же.

Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.

У квадрата четыре равные стороны.

Ich täte das Gleiche für euch.

Я бы сделала для вас то же самое.

Ich täte das Gleiche für Sie.

Я бы сделала для вас то же самое.

Ich hätte wohl das Gleiche getan.

Я, наверное, сделал бы то же самое.

Jetzt sag das gleiche auf Russisch!

Теперь скажи то же самое по-русски.

Ich denke, Tom meint das Gleiche.

Я думаю, Том чувствует то же самое.

Es ist immer die gleiche Stimme.

Это всегда один и тот же голос.

Du machst das gleiche mit Ahrefs,

вы делаете то же самое с Арефсом,

Ihre Gesamtnetznummer ist nicht die gleiche.

ваш общий нетто-номер не совпадает.

Die gleiche Menge an Umsatz generieren

генерируя такое же количество продаж

Und nicht das gleiche Influencer-Marketing

И не тот самый влиятельный маркетинг

- An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun.
- An deiner Stelle hätte ich das Gleiche gemacht.

На твоём месте я бы сделал то же самое.

Das Gleiche gilt auch für "Toy Story",

То же самое происходит и в «Истории игрушек».

Ich denke, es zeigt die gleiche Empfindlichkeit

Я думаю, что это показывает ту же чувствительность

Er verwendet das gleiche Wörterbuch wie ich.

Он пользуется тем же словарем, что и я.

Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.

Разрежь дыню на шесть равных частей.