Examples of using "Gleiche" in a sentence and their polish translations:
Wszyscy są tacy sami?
Chcę to samo.
Wszyscy myślą tak samo.
Wszystkie mają ten sam rozmiar w talii, są tego samego wzrostu,
Czułem to samo.
To nie to samo.
Miałam ten sam problem.
To jest tego samego koloru co moje.
Bez ciebie nie będzie tak samo.
Mam taki sam słownik.
To samo musiało się przydarzyć Tomowi.
- Zamawiam to samo.
- Chciałbym zamówić to samo.
To taki sam rower jak mój.
Tom zrobił to samo w dwa tysiące trzynastym.
Nie chcieć oznacza mieć.
Zrobiłbyś to samo dla mnie.
Mam ten sam problem co ty.
Tom zadał kilkorgu ludziom to samo pytanie.
Powiedzieć a zrobić to nie to samo.
Miłość i małżeństwo to dwie różne rzeczy.
Bez ciebie to nie to samo.
Tom prawdopodobnie powie ci to samo co ja.
To samo dzieje się w urządzeniach 5G.
Mam taki sam słownik jak twój brat.
Mentalność, która umożliwia przemoc, jest zawsze ta sama.
To samo wydarzyło się trzy lata temu w Bostonie.
To taki sam zegarek jak ten, który zgubiłem.
Na początku przyjęła tę samą metodę polowania na homary, co na kraby.
Nie nudzi cię robić co dzień to samo?
Zawsze, kiedy tu przychodzi, zamawia to samo danie.
Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.
Ale to samo niebezpieczeństwo pojawia się co noc, dopóki rekiny nie opuszczą miasta.
To nie to samo.
Jeśli dwie osoby mają to samo zdanie, jedna z nich jest zbędna.
Jesteśmy w tej samej klasie.
Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.
Brazylia na globusie ma ten sam kształt, jak Brazylia według odwzorowania Mercatora.
Na twoim miejscu zrobiłbym to samo w tak trudnej sytuacji.
Mam dwa psy i próbuję karmić każdego z nich taką samą porcją jedzenia.
- Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.
- Mało prawdopodobne, że on jest tym samym człowiekiem, którego spotkałeś dziesięć lat temu.
Jestem w tym samym wieku.
W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu.
Uczciwie będzie powiedzieć, że obie piłki są równej wagi.