Translation of "Gleiche" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Gleiche" in a sentence and their japanese translations:

Das Gleiche wie immer.

相変わらずよ。

Alle denken das Gleiche.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

Der gleiche Ziel-Marketing-Algorithmus,

ターゲットマーケティングの 同じアルゴリズムで

Auf die gleiche Weise verewigt .

不滅 になる ことはありませんでした 。

- Ich habe die gleiche Kamera wie du.
- Ich habe die gleiche Kamera wie ihr.
- Ich habe die gleiche Kamera wie Sie.

私のカメラは君のと同じだ。

- Das ist die gleiche Farbe wie meine.
- Das ist die gleiche Farbe wie bei mir.
- Das hat die gleiche Farbe wie meins.

それは僕のと同じ色だ。

Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.

正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

Ich würde gerne das Gleiche bestellen.

- 私も同じものを注文します。
- 同じものをお願いします。

Ich habe genau das gleiche Wörterbuch!

全く同じ辞書を持ってるよ。

Diese Hüte haben die gleiche Größe.

これらの帽子は同じサイズです。

Wir gehen in die gleiche Klasse.

私たちは同級生です。

Wir hatten alle die gleiche Idee.

僕らはみんな同じ考えを持っている。

Die Schuhe haben die gleiche Größe.

この靴は同じ大きさだ。

Das gleiche Fahrrad habe ich auch.

あれは私が持っているのと同じ自転車です。

Tom hat 2013 das Gleiche getan.

トムは同じことを2013年にやったんだ。

Das Gleiche gilt auch für "Toy Story",

『トイ・ストーリー』でも同じです

Er verwendet das gleiche Wörterbuch wie ich.

彼は私と同じ辞書を使っている。

Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.

そのメロンをきって6等分しなさい。

- Alle denken das Gleiche.
- Jeder denkt dasselbe.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

Sie hat die gleiche Tasche wie du.

- 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
- 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。

Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

Tom hat einige Leute das Gleiche gefragt.

トムは何人かの人に同じ質問をした。

Das ist das gleiche Buch wie meins.

これは私が持っているのと同じ本です。

Tom benutzt das gleiche Wörterbuch wie ich.

トムは私と同じ辞書を使っている。

Ich habe das gleiche Problem wie du.

私はあなたと同じ問題を抱えています。

Ich habe die gleiche Kamera wie du.

私のカメラは君のと同じだ。

Er will die gleiche Uhr wie Sie.

彼は君が持っているような時計を欲しがっている。

Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.

この線を20等分せよ。

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

何度も同じこと聞くなよ。

Ich sage nicht, das ist alles das Gleiche,

全てが同じだと言うのではありません

Jane trug das gleiche Band wie ihre Mutter.

ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。

An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun.

もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。

Dann legte er sich auf das gleiche Bett.

それから彼は同じベッドに横になった。

Ihre Haare haben die gleiche Farbe wie meine.

彼女の髪は色が私のと似ていた。

Er sang auf die gleiche Art wie ich.

彼は私の歌うとおりに歌った。

Ich kaufte die gleiche Kamera, die du hast.

- あなたが持っているのと同じカメラを買った。
- あなたと同じカメラを買った。

Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.

私は君の弟と同じ辞書を持っている。

Ich möchte das gleiche Wörterbuch, was du hast.

私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。

Heute haben Tag und Nacht die gleiche Länge.

今日は昼と夜の長さが同じです。

Die Denkweise, die derartige Gewalt ermöglicht, ist die gleiche.

そのような残虐行為の 裏にある姿勢は皆同じで

Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.

人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。

Ich habe das gleiche Hemd gekauft, das du hast.

君と同じシャツを買った。

- Sie kosten alle dasselbe.
- Sie kosten alle das Gleiche.

それらはみんな同じ値段だ。

Der Baum hat die gleiche Höhe wie das Dach.

その木は屋根と同じ高さです。

Der gleiche Satz könnte die Stärke eines Befehls ausdrücken.

その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。

Ich glaube, sie haben die gleiche Meinung wie wir.

彼らは私達と同意見だと思う。

Das ist die gleiche Uhr, wie ich verloren habe.

これは私がなくしたのと同じ時計だ。

Das ist genau die gleiche Idee, die ich habe.

それは私の考えとまったく同じです。

Ich will die gleiche Uhr kaufen, die Jack hat.

私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。

Ich möchte die gleiche Jacke, wie du sie trägst.

私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。

Das ist die gleiche Kamera, die er verloren hat.

これは彼がなくしたのと同じカメラだ。

Das ist der gleiche Wagentyp, den mein Vater hat.

この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。

Ich habe die gleiche Tasche in einer anderen Farbe.

私、これと色違いの鞄持ってる。

Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.

ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。

- Für mich das Gleiche wie für ihn bitte!
- Ich nehme, was er hat.
- Für mich bitte das Gleiche, was er hat.

彼が食べてるのにします。

Er übernahm die gleiche Methode für die Krabbenjagd mit Hummer.

‎先ほどの戦法で ‎ウミザリガニも狙った

Sie trägt die gleiche Art von Kleidung wie ihre Schwester.

彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。

Ihre Tasche hat das gleiche Design wie die ihrer Mutter.

彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。

Ich möchte die gleiche Uhr haben wie meine große Schwester.

私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。

Ich bin es leid, jeden Tag das Gleiche zu essen.

- 毎日同じもの食べるのはうんざりだ。
- 毎日同じものじゃぁ、うんざりしちゃうよ。

Das ist der gleiche Stift, den ich gestern verloren habe.

これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。

Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.

あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。

- Es ist für jeden das Gleiche.
- Es ist für jeden dasselbe.

それは誰にだって同じ事だ。

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

それらの大きさはほとんど同じです。

Das ist die gleiche Geschichte, die ich als Kind gehört habe.

それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。

Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.

そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。

Sehen Sie nicht Meinungen und Fakten als die gleiche Sache an.

意見と事実を同一視してはいけない。

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

Ist das nicht das gleiche Halsband, wie Tante Clara es trägt?

これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?

- Ich gehe in die gleiche Richtung. Komm mit mir. Ich bringe dich dorthin.
- Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommen Sie mit mir. Ich bringe Sie dorthin.
- Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommt mit mir. Ich bringe euch dorthin.

同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

王座に就くのは? 生物は平等ではありません

Doch jede Nacht droht ihnen die gleiche Gefahr. Bis die Haie abziehen.

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.

どの新聞を読んでも話は同じだろう。

- Er hat dieselbe Kamera wie ich.
- Er hat die gleiche Kamera wie ich.

彼は私と同じカメラを持っている。

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。

- Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
- Wer nicht will, der hat schon.

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

Sie sollten Meinungen nicht das gleiche Gewicht geben, wie Sie es bei Fakten tun.

意見と事実を同一視してはいけない。

Mein Neffe ist so alt wie ich, und wir gehen in die gleiche Klasse.

僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。