Translation of "Ferne" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ferne" in a sentence and their russian translations:

In der Ferne erklingen Lieder.

Вдалеке звучали песни.

In der Ferne donnern Kanonenschüsse.

Вдалеке гремели пушечные выстрелы.

Kleine Lichter blinkten in der Ferne.

Вдали мигали огоньки.

Wir hörten Schüsse in der Ferne.

Мы услышали вдалеке выстрелы.

Ich sah in der Ferne Land.

Я видел землю вдалеке.

Tom sah in der Ferne etwas.

Том что-то увидел вдалеке.

- Wir können in der Ferne den Fuji sehen.
- In der Ferne sieht man den Fuji.

Вдали виднеется гора Фудзи.

- Ich sah in der Ferne eine Stadt.
- In der Ferne war eine Stadt zu sehen.

Вдали виднелся город.

- Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.
- Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön.

Если смотреть на неё издалека, она красавица.

In der Ferne sahen wir ein Schloss.

- Мы увидели вдали замок.
- Вдалеке мы увидели замок.

Ich sah in der Ferne eine Stadt.

Я увидел вдалеке город.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

Я увидел вдалеке дом.

Ich sah ein Licht in der Ferne.

Я увидел свет вдалеке.

In der Ferne sahen wir einen Vogel.

- Вдалеке мы видели птицу.
- Мы увидели вдалеке птицу.

Wir sahen in der Ferne einen Berg.

Вдали мы увидели гору.

Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar.

Церковный шпиль виден издалека.

Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.

Мы слышали, как вдалеке рычали тигры.

In der Ferne hörte ich Reggaemusik spielen.

Издали до меня донеслись звуки регги.

In der Ferne höre ich einen Laut.

Вдали слышу звук.

In der Ferne sahen wir die Insel.

Мы видели остров вдали.

Wir sahen in der Ferne einige Häuser.

Мы видели несколько домов вдалеке.

Sie bemerkte in der Ferne ein Ruderboot.

- Она заметила вдалеке гребную лодку.
- Ей попалась на глаза гребная лодка вдали.

Der Leuchtturm verschwindet allmählich in der Ferne.

Маяк постепенно исчезает вдали.

Ich sehe ein Schiff in der Ferne.

- Я вижу вдалеке корабль.
- Я вижу вдалеке судно.

Er erblickte in der Ferne ein Licht.

- Он увидел вдалеке свет.
- Он увидел вдали свет.

In der Ferne sah man ein Schloss.

Вдалеке виднелся замок.

Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.

Я услышал, как вдалеке лает собака.

Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.

Вдалеке я различил башню.

Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.

- Мы увидели вдалеке белый корабль.
- Мы увидели вдали белый корабль.

Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.

- Я вижу вдалеке корабль.
- Я вижу вдалеке судно.

In der Ferne konnte man den Fuji sehen.

Вдали виднелась гора Фудзи.

In der Ferne war eine Stadt zu sehen.

- Вдалеке был виден город.
- Вдалеке виднелся город.
- Вдали виднелся город.

Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.

В телескоп можно увидеть отдалённые предметы.

Wo Bienen sind, ist der Honig nicht ferne.

Где пчёлы, там и мёд недалеко.

Wenn wir Google aus der Ferne etwas genauer betrachten,

Когда мы смотрим на Google немного дальше,

In der Ferne waren einige schneebedeckte Berge zu sehen.

Вдали виднелись несколько гор, покрытых снегом.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Издалека остров был похож на облако.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.

Издалека холм был похож на слона.

Dort, in der Ferne, ertönt eine Flöte zum Tanz.

Там вдали звучит флейта, приглашая к танцу.

Während der Dunkelheit des Neumonds erleuchten ferne Galaxien den Nachthimmel.

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Городские огни мы могли видеть издали.

Aus der Ferne sieht der Hügel wie ein Elefant aus.

- Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
- Издалека холм похож на слона.

In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.

Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.

Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.

Большинство объектов издалека выглядят красиво.

Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.

Люди с плохим зрением не могут видеть даль.

Aus der Ferne könnte man es für einen Ballon halten.

Издалека похоже на шар.

- Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
- Aus der Ferne sieht der große Felsen aus wie ein altes Schloss.

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

Und man in der Ferne eine Reflexion der schimmernden Hitze sieht.

и ты видишь отражение вдали, которое мерцает от жары,

Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

Маленький островок издали был похож на черепаху.

An klaren Tagen kann man in der Ferne den Fuji sehen.

В ясные дни вдали можно увидеть Фудзи.

Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.

Интересно, что это за зелёное пятно вдали.

Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.

Путешественник увидел вдалеке свет и обрадовался.

Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.

- Старый друг лучше новых двух.
- Лучше один друг в беде, чем сотня на гулянке.

Aus der Ferne betrachtet, sah der Felsen wie ein altes Schloss aus.

Издалека скала была похожа на старинный замок.

Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.

Издалека та скала выглядит как человеческое лицо.

- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Издалека горы выглядят красивее.

In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.

Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.

In der Ferne schweifen auf Wiesenhängen angehobbelte Pferde umher, obgleich noch nicht überall das Heu abgeholt worden ist.

Вдалеке бродят по скошенным лугам стреноженные лошади, хотя сено ещё не везде убрано.

- Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Издалека горы выглядят красивее.

Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.

- Schaut sie im Sitzen in die Ferne, dann wisse, dass sie dich nicht liebt.
- Sitzt sie bei dir und schaut doch weg, dann weißt du schon; sie liebt dich nicht.

Когда сидит и смотрит вдаль, то знай — она тебя не любит.