Examples of using "Ehre" in a sentence and their russian translations:
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Какая честь!
- Амитофо.
- О, будда Амида!
Почитай своих предков.
Мне была оказана необыкновенная честь:
Это честь для нас.
Честь дороже золота.
Честь Сонии была запятнана.
Я не заслуживаю такой чести.
Он обещал ему славу и честь.
Честь им за это и хвала.
Честь ему за это и хвала.
Честь ей за это и хвала.
Тому придётся выбирать между честью и смертью.
- Не имел чести с ним встречаться.
- Не имел чести быть с ним знакомым.
Слава Украине! Героям слава!
Том погиб на поле брани.
Честь была для Тома важнее жизни.
Я чувствовал, что на кону была моя честь.
- Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
- Без труда слава не приходит.
- Знакомство с вами - честь для меня.
- Это честь для меня - познакомиться с вами.
- Я должен сделать это. Моя честь поставлена на карту.
- Я должна сделать это. Моя честь поставлена на карту.
- С кем имею честь говорить?
- С кем имею честь?
Я имел честь сидеть в первом ряду.
Для меня большая честь познакомиться с Вами.
За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Чтобы спасти свою честь, Том бросился на меч.
Сердечно благодарен! Это было для меня большой честью и удовольствием.
Деньги потерять - ничего не потерять! Мужество потерять - много потерять! Честь потерять - всё потерять!
Боль длится мгновения, а честь и слава постоянны.
Я был удостоен большой чести поговорить с президентом компании.
Французы были не просто высокомерными иностранцами, попирающими свою национальную честь - они
Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.
За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
"Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей".