Translation of "Dritte" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Dritte" in a sentence and their russian translations:

Jeder Dritte,

треть —

Die dritte auf 6000 Dollar.

за третью — 6 000 долларов.

Krieg gegen die Dritte Koalition.

войне против Третьей коалиции.

Es ist der dritte Oktober.

Сегодня третье октября.

Jedes dritte Schaf ist krank.

Каждая третья овца больна.

Heute ist der dritte Oktober.

Сегодня третье октября.

Dies ist meine dritte Ehe.

Это мой третий брак.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

Третий корпус избежал окружения.

Eine dritte Chance gibt es nicht.

- Третьего не дано.
- Третьего варианта не существует.

Der dritte Akt fängt gleich an.

Сейчас начнётся третий акт.

Der dritte Absatz muss korrigiert werden.

Третий абзац надо исправить.

- Heute ist der dritte Oktober.
- Wir haben den 3. Oktober.
- Es ist der dritte Oktober.

- Сегодня третье октября.
- Это третье октября.

- Der dritte März ist der Tag des Puppenfestivals.
- Der dritte März ist der Tag des Puppenfests.

Третье марта - день фестиваля кукол.

Die dritte Lüge ist die der Leistungsgesellschaft.

Третья — ложь личных заслуг.

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

На этот раз третий корпус не смог прорваться,

Tom war der Dritte in der Reihe.

Том был третьим в очереди.

Die dritte Potenz von 3 ist 27.

- Три в третьей степени будет двадцать семь.
- Три в кубе равно двадцати семи.
- Три в кубе будет двадцать семь.

Der dritte Absatz sollte besser weggenommen werden.

Третий абзац лучше убрать.

Wenn zwei sich streiten, lacht der Dritte.

Когда двое дерутся, третий радуется.

Heute ist der dritte Freitag im Januar.

Сегодня третья пятница января.

Die dritte Sache, die Sie tun müssen

Третье, что вам нужно сделать

Der dritte Grund, dass du wahrscheinlich bist

Третья причина, по которой вы, вероятно,

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

Fand ich heraus, dass jeder Dritte von uns --

я обнаружила, что треть —

Es ist Zeit, die dritte Garderobe zu öffnen.

Пора открыть третий гардероб.

Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.

- Когда двое дерутся, третий радуется.
- Двое дерутся, третий рад.

Wo zwei sind, da ist der dritte überflüssig.

Где двое, там третий лишний.

Der dritte Tipp, den ich für dich habe

Третий совет, который у меня для вас

Der dritte Fehler, den die meisten Menschen machen

Третья ошибка, которую делают большинство людей

- Von der Sonne ausgehend, ist die Erde der dritte Planet.
- Von der Sonne aus gesehen, ist die Erde der dritte Planet.
- Die Erde ist, von der Sonne aus gesehen, der dritte Planet.

Земля - третья планета от Солнца.

Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.

- Пожалуйста, включите телевизор на третьем канале.
- Переключи на третий, пожалуйста!

Die dritte Sache, die du am Ende verfolgen willst

Третье, что вы хотите в конечном итоге отслеживать

Und klicken Sie auf eine zweite oder dritte Liste.

и нажмите на второй или третий листинг.

Der dritte Tipp, den ich für dich habe, ist:

Третий совет, который у меня для вас есть,

Die dritte Strategie, die ich für Sie habe, ist

Третья стратегия, которую я имею для вас, - это

Der dritte Versuch des Mannes, mit dem Rauchen aufzuhören, scheiterte.

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.

Toms älterer Bruder lebt schon das dritte Jahr in Afrika.

Старший брат Тома третий год живет в Африке.

Das dritte Werkzeug, das Sie sollten zu benutzen ist Ubersuggest.

Третий инструмент, который вы должны для использования - Ubersuggest.

Der dritte Tipp, den ich habe für Sie ist Hebelwirkung

Третий отзыв у меня есть для вас нужно использовать

Der dritte Tipp, den ich für dich habe, ist besser

Третий совет, который у меня для вас, улучшается

Der dritte unorthodoxe Tipp, den ich für dich habe, ist,

Третий неортодоксальный совет у меня для вас есть,

Präsident Grant musste alle Hoffnung auf eine dritte Amtszeit fahren lassen.

Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.

Der dritte Tipp, den ich habe Du hältst es einfach dumm.

Третий совет, который у меня есть для вы держите это просто глупо.

Wenn ich Hamlet noch einmal lese, wird es das dritte Mal sein.

Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий.

Es ist schon das dritte Mal diese Woche, dass du dich verspätest.

- Ты уже в третий раз за эту неделю опаздываешь.
- Вы уже в третий раз за эту неделю опаздываете.

Der dritte Schritt würde Sei es, dass du eine E-Mail erstellst

третий шаг создать электронное письмо

Der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Великой армии и двинулись на восток, чтобы противостоять Третьей коалиции.

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

Das dritte Werkzeug, für das ich habe Sie sind die Google Search Console.

Третий инструмент, который у меня есть для вы являетесь Google Search Console.

Der dritte Abschnitt war der topografische Abschnitt, der für Karten und Aufklärung verantwortlich war.

Третий отдел был топографическим, отвечал за карты и разведку.

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

„Wer war der dritte von ihnen?“ – „Das war ich.“ – „Und wer war der vierte?“

"Кто был третьим из них?" – "Это был я." – "А кто был четвёртым?"

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

третий раз в истории президенту США объявлен импичмент.

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

Davout und das Dritte Korps nie über den Fluss. Die Rolle des Marschalls beschränkte sich

не переправились через реку. Роль маршала ограничивалась попытками

Es würde von zwei Astronauten gesteuert, während der dritte zurückblieb, um das CSM zu fliegen.

Его будут пилотировать два астронавта, а третий останется, чтобы управлять CSM.

- Wir haben den 3. Oktober.
- Wir haben den dritten Oktober.
- Es ist der dritte Oktober.

Это третье октября.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

Ich hatte drei Freundinnen: die erste war blond, die zweite brünett und die dritte eine Rothaarige.

У меня были три девушки: одна блондинка, другая брюнетка и третья рыжая.

Raumschach ist eine 1907 von Ferdinand Maack erfundene Schachmodalität, die dem Brett eine dritte Dimension hinzufügt.

Raumschach (по-немецки «трёхмерные шахматы») - это разновидность шахмат, изобретенная в 1907 году Фердинандом Мааком и добавляющая к доске третье измерение.

Sie ist vierzehn Jahre alt, doch sie ist bereits zweifache Mutter. Und jetzt erwartet sie das dritte Kind.

Ей шестнадцать лет, но она уже дважды мать. А сейчас она ждёт третьего ребёнка.

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
- Ich fuhr mit dem Aufzug in die dritte Etage.

Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.

- Die dritte Potenz von 3 ist 27.
- Drei hoch drei macht siebenundzwanzig.
- 3 hoch 3 ist 27.
- Drei hoch drei ist siebenundzwanzig.

- Три в третьей степени будет двадцать семь.
- Три в кубе равно двадцати семи.
- Три в кубе будет двадцать семь.

Der eine Mann war reich, aber krank, der andere war gesund, aber er hatte kein Geld, der dritte hatte missratene Kinder, der vierte liebte seine Arbeit nicht, der fünfte hatte eine böse Frau und dergleichen.

Один богатый, но хворый, другой здоров, но без денег, у третьего дети непутёвые, четвёртому не нравится работа, у пятого жена — стерва и так далее.