Translation of "Jedes" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Jedes" in a sentence and their russian translations:

- Jedes Buch ist recht.
- Jedes Buch geht.

Любая книга подойдёт.

- Ich gehe jedes Jahr.
- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Я туда каждый год езжу.

jedes seiner Bordsysteme.

каждой его бортовой системой.

Jedes Wort zählt.

Каждое слово учитывается.

- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

Я езжу туда каждый год.

- Jedes Verbrechen muss geahndet werden.
- Jedes Verbrechen muss bestraft werden.

- Всякое преступление должно быть наказано.
- Каждое преступление должно быть наказано.
- Любое преступление должно быть наказано.

Jedes Lebewesen braucht Wasser.

Вода очень важна для всех живых существ.

Jedes Papier ist geeignet.

Любая бумага подойдёт.

Jedes Kind kann das.

- Любой ребенок может это сделать.
- С этим справится любой ребёнок.

Ich gehe jedes Jahr.

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

Das weiß jedes Kind.

Это любой ребёнок знает.

Ihr gefällt jedes Wetter.

Ей любая погода нравится.

Geschieht das jedes Mal?

И такое происходит каждый раз?

Jedes Wort ist wichtig.

Каждое слово имеет значение.

Sie mag jedes Wetter.

Ей нравится любая погода.

- Das funktioniert jedes Mal.
- Das klappt jedes Mal.
- Es funktioniert immer.

Это всегда работает.

- Viele Bücher werden jedes Jahr veröffentlicht.
- Viele Bücher werden jedes Jahr herausgegeben.

- Каждый год издаётся много книг.
- Ежегодно издаётся много книг.

jedes ungefähr 400 Meilen lang,

то есть около 640 километров,

Sie übernachten hier jedes Jahr.

Те собираются здесь каждый год.

Ich muss jedes Jahr hierher.

Я должен приходить сюда каждый год.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

У каждой страны есть государственный флаг.

Jedes Schiff braucht einen Anker.

Всякому кораблю нужен якорь.

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

Каждому кораблю нужен капитан.

Jedes Problem hat eine Lösung.

Всякая задача имеет решение.

Schreiben Sie jedes Wort auf.

- Запиши каждое слово.
- Запишите каждое слово.
- Записывай каждое слово.
- Записывайте каждое слово.

Jedes dritte Schaf ist krank.

Каждая третья овца больна.

Ich gehe jedes Jahr dorthin.

Я езжу туда каждый год.

Tom spielt jedes Wochenende Golf.

Том играет в гольф каждые выходные.

Das weiß doch jedes Kind.

Даже дети знают такие вещи.

Ich glaube dir jedes Wort.

Я верю каждому твоему слову.

Nicht jedes Wissen ist nützlich.

Не всякое знание полезно.

Ich fahre jedes Jahr dorthin.

- Я туда каждый год езжу.
- Я езжу туда каждый год.

Nicht jedes Kind mag Äpfel.

Не каждому ребенку нравятся яблоки.

Jedes Verbrechen muss geahndet werden.

- Всякое преступление должно быть наказано.
- Любое преступление должно быть наказано.

Ich habe jedes Wort gehört.

Я слышал каждое слово.

Nicht jedes Buch ist lesenswert.

Не всякая книга стоит прочтения.

Ich glaubte ihm jedes Wort.

Я верил каждому его слову.

Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen.

И на подпорченное яблоко найдётся любитель.

Ich komme jedes Jahr hierher.

Я каждый год сюда приезжаю.

Jedes Kind kann das beantworten.

Это любой ребёнок ответит.

Jedes Land hat seinen Tand.

В каждой стране свои безделушки.

Er kann jedes Hindernis überwinden.

Он может преодолеть любое препятствие.

Schlangen häuten sich jedes Jahr.

Змеи каждый год сбрасывают кожу.

Er glaubt jedes meiner Worte.

Он верит каждому моему слову.

Jedes Häuslein hat sein Kreuzlein.

- В каждом доме есть свой крест.
- В каждом доме свой устав.

Jedes Jahr hat zwölf Monate.

Всякий год делится на двенадцать месяцев.

Sie spielt jedes Wochenende Golf.

Каждые выходные она играет в гольф.

Jedes Kind bekam ein Geschenk.

Каждый ребёнок получил подарок.

Jedes Problem kann gelöst werden.

- Любую проблему можно решить.
- Любую задачу можно решить.

Jedes Land hat eine Hauptstadt.

У каждой страны есть столица.

Jedes "darum" hat sein "warum".

- Нет дыма без огня.
- У каждого "потому" есть своё "почему".

Tom glaubt jedes meiner Worte.

Том верит каждому моему слову.

Wir tun das jedes Jahr.

Мы делаем это каждый год.

Jedes Gebäude hat einen Namen.

- У каждого здания есть название.
- У каждого здания есть имя.

Wir fahren jedes Jahr dorthin.

Мы туда каждый год ездим.

- Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
- Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Моя семья каждый год ездит в Италию.

Jedes Jahr fließen 42 Milliarden Dollar

И каждый год на лечение этого заболевания

Sie zeigt die Nettokalorienquote jedes Landes.

Здесь виден чистый недостаток калорий в странах по всему миру.

Aber die Stärke ist jedes Jahr

но сила каждый год

Und jedes Mal hat er abgelehnt.

Но каждый раз он отказывался.

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.

Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.

Jedes Land hat seine eigene Geschichte.

- У каждой страны своя история.
- У каждой страны своя собственная история.

Wie viel Weizen liefert jedes Feld?

Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Каждый год Японию посещает много иностранцев.

Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln.

Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.

Ich besuche die Stadt jedes Jahr.

- Я ежегодно посещаю город.
- Я ежегодно бываю в городе.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.

Каждый год миллионы людей умирают от голода.

Jedes deiner Worte ist eine Lüge.

Каждое твоё слово - ложь.

Ich versuchte jedes seiner Worte aufzuschreiben.

Я пытался записать каждое его слово.

Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.

У каждого ребенка своя отдельная комната.

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.

Er fährt fast jedes Wochenende heim.

Он почти каждые выходные ездит домой.

Ich bekomme jedes Jahr eine Erkältung.

Я каждый год простужаюсь.

Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.

Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно.

Jedes der Kinder gibt sein bestes.

Каждый из детей старается изо всех сил.

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

Всё живое однажды умрёт.

Tom kommt fast jedes Wochenende heim.

Том приезжает домой почти каждые выходные.