Translation of "Ehe" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Ehe" in a sentence and their italian translations:

Unsere Ehe endete.

Il nostro matrimonio è finito.

- Ich bin gegen diese Ehe.
- Ich bin gegen die Ehe.

Sono contro il matrimonio.

Die Ehe ist ein Glücksspiel.

Il matrimonio è una lotteria.

Lerne gehen, ehe du losrennst.

- Impara a camminare prima di correre.
- Imparate a camminare prima di correre.
- Impari a camminare prima di correre.

Dies ist meine dritte Ehe.

Questo è il mio terzo matrimonio.

Ich bin gegen diese Ehe.

Sono contro il matrimonio.

Sami musste seine Ehe retten.

Sami doveva salvare il suo matrimonio.

Die Ehe macht einigen Leuten Angst.

Ad alcuni il matrimonio spaventa.

Tom verblutete, ehe der Krankenwagen eintraf.

Tom è morto dissanguato prima che arrivasse l'ambulanza.

- Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
- Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.

Il matrimonio è la causa principale di tutti i divorzi.

Toms und Marias Ehe begann zu zerbröckeln.

Il matrimonio di Tom e Mary aveva cominciato a cadersi a pezzi.

Aber warum lehren wir Mädchen, die Ehe anzustreben,

Ma perché insegniamo alle ragazze ad aspirare al matrimonio

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.

Il matrimonio gay è un problema molto discusso.

Die Polizei war am Tatort, ehe Tom ankam.

La polizia era sul posto prima che Tom arrivasse.

Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.

Prima che il gallo canti tu mi rinnegherai tre volte.

Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.

Alain non è felice né soddisfatto del suo matrimonio.

Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.

- Ho dimenticato di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.
- Dimenticai di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.

Ehe du ihn unterschreibst, lies ihn dir aufmerksam durch.

Prima di firmarlo, leggilo attentamente.

Die Ehe ist eine Art der Verletzung der Menschenrechte.

Il matrimonio è un tipo di violazione dei diritti umani.

Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst.

Faresti meglio a spegnere il fuoco prima di andare a dormire.

Das Paar ist nach vierzig Jahren Ehe immer noch zusammen.

La coppia sta ancora insieme doppo quarant'anni di matrimonio.

Sieh zu, dass du das wieder reinholst, ehe es regnet.

Assicuratevi di portarlo indietro all'interno prima che piova.

Ich finde, Tom sah besser aus, ehe er seinen Bart abrasierte.

- Penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.
- Io penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.

Die Ehe funktioniert am besten, wenn beide Partner ein bisschen unverheiratet bleiben.

Il matrimonio va meglio, se entrambi i parners restano per un po' non sposati.

Eine Ehe ist nicht legal, solange nicht bestimmte Erklärungen abgegeben worden sind.

Un matrimonio non è legale finché non vengono fatte certe dichiarazioni.

- Kämme deine Haare bevor du ausgehst.
- Kämm dir die Haare, ehe du ausgehst.

- Pettinati i capelli prima di uscire.
- Pettinatevi i capelli prima di uscire.
- Si pettini i capelli prima di uscire.

Das Weib wird durch die Ehe frei; der Mann verliert dadurch seine Freiheit.

Con il matrimonio la donna diventa libera; ma l'uomo perde la sua libertà.

- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er überlegte, ob er sich noch ein Mal scheiden lassen sollte.
- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er zog eine weitere Scheidung in Erwägung.

Il terzo matrimonio di Tom era infelice, e stava considerando di divorziare un'altra volta ancora.

Man weiß nie, was man alles tun kann, ehe man es nicht probiert hat.

Non si sa cosa si può fare finché non lo si prova.

Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.

Il matrimonio potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.

Ehe du ihn besuchen fährst, solltest du besser sicherstellen, ob er zu Hause ist.

Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.

- Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
- Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.

Die Ehe ist kein Vergnügen, es ist das Opfer des Vergnügens, es ist das Studium zweier Seelen, die fortan immer miteinander zufrieden sein müssen.

Il matrimonio non è un piacere, è il sacrificio del piacere, è lo studio di due anime che d'ora in poi dovranno sempre accontentarsi l'una dell'altra.

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

- Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco.
- Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso.

Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.