Translation of "Gegen" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Gegen" in a sentence and their russian translations:

Einer gegen alle.

Один против всех.

1000 gegen 100.

1000 против 100.

- Wir sind gegen den Krieg.
- Wir sind gegen Krieg.

Мы против войны.

Alle spielen gegen dich, und du spielst gegen alle.

Все играют против тебя, а ты - против всех.

- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten.
- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an.

Врачи борются с болезнью.

Tom ist allergisch gegen Nüsse, aber nicht gegen Erdnüsse.

У Тома аллергия на орехи, но не на арахис.

- Ich bin allergisch gegen Fisch.
- Ich bin gegen Fisch allergisch.

У меня аллергия на рыбу.

- Sie hat gegen ihn ausgesagt.
- Sie sagte gegen ihn aus.

- Она свидетельствовала против него.
- Она дала против него показания.

- Das ist gegen die Regel.
- Das ist gegen die Regeln.

- Это против правил.
- Это противоречит правилам.
- Это нарушение правил.
- Это нарушает правила.
- Это вопреки правилам.
- Это нарушение правила.
- Это идёт вразрез с правилами.

- Bist du gegen das Rauchen?
- Sind Sie gegen das Rauchen?

Вы против курения?

- Ich bin gegen diese Ehe.
- Ich bin gegen die Ehe.

Я против брака.

- Was habt ihr gegen ihn?
- Was haben Sie gegen ihn?

- Что вы имеете против него?
- Что Вы имеете против него?

gegen den Klimawandel kämpfen,

и бороться с климатическими изменениями,

Könnte gegen dich buchstabieren

может заклинать против тебя

gegen Wilhelm den Eroberer.

против Вильгельма Завоевателя.

Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.

Католики против контроля за рождаемостью.

Die sind gegen Tierquälerei.

Они против жестокого обращения с животными.

Er kämpft gegen Windmühlen.

Он сражается с ветряными мельницами.

Sei geduldig gegen Tom!

- Будь терпеливым с Томом.
- Будь терпелив с Томом.

Österreich spielte gegen Australien.

Австрия играла против Австралии.

Er ist gegen Rassendiskriminierung.

- Он против расовой дискриминации.
- Он выступает против расовой дискриминации.

Kämpfe gegen die Krankheit.

Это борьба с болезнью.

Alle sind gegen mich.

Все против меня.

Wir sind gegen Krieg.

Мы против войны.

Alle sind gegen mich!

Все против меня!

Joga hilft gegen Stress.

Йога помогает бороться со стрессом.

(bₙ) konvergiert gegen b.

b_n сходится в b.

Er war gegen Monopole.

Он выступал против монополий.

Wir sind gegen Sonntagsarbeit.

Мы против работы по воскресеньям.

Ich bin gegen ihn.

Я против него.

Händewaschen schützt gegen Infektionen.

Мытьё рук защищает от инфекций.

- Sie trat gegen die Tür.
- Sie hat gegen die Tür getreten.

Она пнула дверь.

- Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
- Wir essen gegen Mittag zu Mittag.

- Мы обедаем около полудня.
- Мы обедаем около двенадцати.

- Er verstieß gegen die Regeln.
- Er hat gegen die Regeln verstoßen.

Он нарушил правила.

- Ich brauche ein Medikament gegen Husten.
- Ich brauche Medizin gegen Husten.

Мне нужно лекарство от кашля.

- Ich wurde gegen sechs Uhr wach.
- Ich wachte gegen sechs Uhr auf.

Я проснулся где-то в шесть.

- Ich erstatte keine Anzeige gegen Sie.
- Ich erstatte keine Anzeige gegen euch.

- Я не буду подавать на вас в суд.
- Я не собираюсь подавать на вас в суд.
- Я не буду подавать на тебя в суд.
- Я не собираюсь подавать на тебя в суд.

- Ich bin nicht allergisch gegen Penicillin.
- Ich bin nicht allergisch gegen Pe­ni­zil­lin.

У меня нет аллергии на пенициллин.

- Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden.
- Ich bin so gegen fünf aufgestanden.

Я встал к пяти часам.

gegen die sie hilflos waren.

и против которой они были бессильны сопротивляться.

Ich war gegen dich voreingenommen.

Я был настроен против вас.

Krieg gegen die Dritte Koalition.

войне против Третьей коалиции.

Wir sehen uns gegen sieben.

Увидимся часов в семь.

Das geht gegen meine Prinzipien.

Это противоречит моим принципам.

Hast du Medikamente gegen Husten?

- У вас есть что-нибудь от кашля?
- У тебя есть какие-нибудь лекарства от кашля?

Wir segelten gegen den Wind.

Мы плыли против ветра.

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Er ist gegen Hausstaub allergisch.

У него аллергия на домашнюю пыль.

Das geht gegen meine Überzeugungen.

- Это против моих убеждений.
- Это противоречит моим убеждениям.

Sie hat gegen ihn ausgesagt.

Она свидетельствовала против него.

Sie kämpften gegen den Feind.

Они сражались с врагом.

Er fuhr gegen einen Baum.

Он налетел на дерево.

Er verstieß gegen das Gesetz.

Он нарушил закон.

Er trat gegen den Ball.

- Он пнул мяч.
- Он ударил по мячу.

Er kam gegen zwei Uhr.

Он пришел около двух.

Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.

Я уснул в районе полуночи.

Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.

Он боролся с расовой дискриминацией.

Die Grünen sind gegen alles.

Зелёные выступают против всего.

Sie hat etwas gegen Rothaarige.

У неё предубеждение против рыжих.

Wir sind gegen den Krieg.

Мы против войны.

Hast du irgendetwas gegen Tom?

- Ты что-то имеешь против Тома?
- Вы что-то имеете против Тома?

Der Beweis war gegen mich.

Доказательства были против меня.

Lincoln war gegen die Sklaverei.

Линкольн был против рабства.

Ich bin allergisch gegen Fisch.

У меня аллергия на рыбу.

Ich bin gegen dieses Projekt.

Я против этого проекта.

Gegen Schmerz hilft gute Laune.

- Надо делать хорошую мину при плохой игре.
- Будем делать хорошую мину при плохой игре.
- Встречай трудности с улыбкой.

Das verstößt gegen das Gesetz.

Это противозаконно.

Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott.

Кипр борется против национального банкротства.

Tom verstieß gegen die Regeln.

Том нарушил правила.

Ich bin strikt gegen Körperstrafe.

Я категорически против телесных наказаний.

Es verstößt gegen meine Prinzipien.

- Это противоречит моим принципам.
- Это против моих принципов.

Was hat Tom gegen mich?

Что Том против меня имеет?

Hast du Beweise gegen ihn?

У тебя есть против него доказательства?

Ich bin allergisch gegen Medikamente.

У меня аллергия на лекарства.

Sie verstieß gegen die Regeln.

Она нарушила правила.

Ich brauche Medizin gegen Husten.

Мне нужно лекарство от кашля.

Er hat Vorurteile gegen Ausländer.

У него есть предубеждения против иностранцев.

Es ist gegen elf Uhr.

Сейчас около одиннадцати.

Wir kämpfen gegen die Zeit.

Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.