Translation of "Dreh" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dreh" in a sentence and their russian translations:

- Dreh um.
- Dreh dich um.

- Повернись.
- Обернись.

- Dreh um!
- Umdrehen!

- Повернись!
- Повернитесь!

Dreh es auf.

Ослабь его.

Dreh die Musik lauter!

Сделай музыку громче!

Dreh das Radio leiser.

- Сделай радио потише.
- Уверни радио.

Bitte dreh die Klimaanlage auf.

Пожалуйста, сделайте кондиционер посильнее.

Dreh den Schlüssel nach rechts.

Поверни ключ вправо.

Dreh bitte die Lautstärke runter.

- Сделай звук потише, пожалуйста.
- Убавь, пожалуйста, громкость.

Dreh das Licht nicht ab.

Не выключай свет.

Dreh das Radio ein bisschen leiser.

Сделай радио немного потише.

- Flipp nicht aus!
- Dreh nicht durch!

Не кипишуй.

Hole tief Luft und dreh nicht durch!

Сделай глубокий вдох и не психуй.

Dreh dich um und schließ die Augen.

Повернись и закрой глаза.

Dreh für idealerweise drei Videos pro Woche.

Стреляйте в идеале три раза в неделю.

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.

Наконец я ухватил суть кэндо.

- Stell das Radio leiser.
- Dreh das Radio leiser.

Сделайте радио потише.

Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.

Чтобы ослабить болт, поверните его налево.

Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.

Радио слишком громкое. Убавь звук.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.

- Schalte das Licht nicht aus.
- Dreh das Licht nicht ab.

Не выключай свет.

- Mach das Radio ein bisschen lauter.
- Dreh das Radio ein bisschen auf.

Сделай радио чуть громче.

Wenn man den Dreh erst einmal heraushat, dann ist es ganz leicht.

Это довольно просто, если сообразишь, в чём фишка.

- Dreh das Gas ab, bitte!
- Drehen Sie bitte das Gas ab!
- Stell bitte das Gas ab!
- Stellen Sie bitte das Gas ab!

- Выключите газ, пожалуйста.
- Закройте газ, пожалуйста.