Examples of using "Lauter" in a sentence and their russian translations:
Громче.
Говорите громче!
Погромче, пожалуйста.
Говорите громче!
- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.
Выкладывай.
Громче, пожалуйста.
Сделай погромче.
Говори громче.
Сделайте погромче.
- Говори погромче, пожалуйста.
- Говорите погромче, пожалуйста.
- Говори громче, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите громче.
- Пожалуйста, говори громче.
- Сделай телевизор погромче.
- Сделайте телевизор погромче.
Будь добр, говори громче.
- Сделай погромче.
- Сделайте погромче.
- Говори погромче, пожалуйста.
- Говори громче, пожалуйста.
Говорите громче, пожалуйста.
Сделайте погромче.
Сделай телевизор погромче.
- Говори чуть громче.
- Говори немного громче.
- Гром стал сильнее.
- Гром загромыхал громче.
- Гром усилился.
Он говорил всё громче и громче.
Сделай музыку громче!
Говори чуть громче.
Говори, пожалуйста, погромче.
Говорите громче, пожалуйста.
Сделай телевизор погромче.
Сделайте телевизор погромче.
Пожалуйста, говорите громче.
- Том увеличивает громкость телевизора.
- Том добавляет звук у телевизора.
- Том добавляет звук телевизора.
Шум всё громче и громче.
Том сделал музыку погромче.
Том сделал телевизор погромче.
- Говори немного погромче, пожалуйста.
- Говорите немного погромче, пожалуйста.
- Говори чуть погромче, пожалуйста.
- Говорите чуть погромче, пожалуйста.
Том говорил громче, чем нужно.
Громче Тома никто не поёт.
- Том говорил громче, чем обычно.
- Том говорил громче обычного.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Он громко кричал: "Помогите!"
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Погромче, пожалуйста, я не слышу.
- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.
Не кричи, или я буду кричать громче.
- Я сделал телевизор погромче.
- Я сделал звук телевизора погромче.
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу.
Ветер подавляет звук.
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Боль была настолько сильной, что я не мог спать.
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
От сильного изумления я потерял дар речи.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
У меня так болит живот, что я не могу уснуть.
Я из-за шума ничего не слышу.
Он за деревьями не видит леса.
Мой отец всегда говорит очень громким голосом.
У меня живот от смеха болит!
Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу.
За деревьями леса не видно.
Уф, я так смеялся, что аж слёзы потекли.
Можешь говорить громче? Я тебя не понимаю.
Говори громко, пожалуйста.
Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!
Я был так рад, что забыл их поблагодарить.
У Мэри в шкафу полно вещей, которые она вообще не носит.
Говорите, пожалуйста, погромче. Я не могу Вас понять.
В жизни много таинственного.