Examples of using "Bloß" in a sentence and their russian translations:
- Да ладно!
- Да ты что!
Ты попросту тратишь без дела своё время.
- Не смей туда идти.
- Не смей туда ходить.
- Не смейте туда ходить.
- Не разбей зеркало.
- Не разбейте зеркало.
- Да неужели?
- Да ладно!
- Быть того не может.
- Да ты что!
Я просто хотел удостовериться.
- Не смей меня бросать!
- Не смейте меня бросать!
Что это с ним?
Что это с ними?
Том просто ждал.
Это всего лишь кровь.
Это просто кофе.
Только не целуй меня.
Это всего лишь простуда.
Том всего лишь любитель.
Спасибо, я хочу просто посмотреть.
Ты всего лишь студент.
Произведения искусства - это всего лишь попытки, которые удались.
- Он просто ребёнок.
- Он же ребёнок.
Том - просто друг.
- Я тебе запла́чу!
- Даже не смей плакать!
Это шутка.
Интересно, что с машиной.
Это просто шутка.
Не обращай внимания на Тома.
- Никогда так больше не говори!
- Никогда так больше не говорите!
- Больше никогда так не говори.
- Больше никогда так не говорите.
У нас всего тридцать минут.
Как ты можешь его терпеть?
- "Том звонил". - "Да ты что!"
- "Том звонил". - "Да ладно!"
Я как раз иду гулять.
- Это просто неправда.
- Это просто ложь.
- Это просто враньё.
Что сегодня с Томом такое?
Я всего лишь хотел гамбургер.
- Не смей меня трогать.
- Не смейте меня трогать.
Я просто хочу потанцевать.
Пусть мне не приносят цветы.
Оставь это при себе!
Том просто ребёнок.
Он просто пожал плечами.
Если б он только женился на мне!
- Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив.
- Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.
- Я лишь хочу, чтобы вы были счастливы.
- Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
- Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.
- Я просто хочу, чтобы вы были счастливы.
- Я просто хочу, чтобы Вы были счастливы.
На его фоне я просто новичок.
- Это всего лишь отговорка.
- Это всего лишь предлог.
Я просто хочу с кем-нибудь поговорить.
- Не давай ему это читать.
- Не давайте ему это читать.
Мы просто хотим найти Тома.
- Я просто хочу, чтобы ты послушал.
- Я просто хочу, чтобы вы послушали.
Я лишь хочу сфотографировать.
Нам просто нужно немного времени.
Жаль, что я не умею петь.
Что произошло с Томом?
Почему же автобус-то не едет?
- Что с тобой сегодня такое?
- Что с вами сегодня такое?
- У меня лишь несколько вопросов.
- У меня всего несколько вопросов.
Как она об этом узнала?
Как Том узнал об этом?
Есть только одна проблема.
Что с вами со всеми такое?
- Я всего лишь маленький мальчик.
- Я просто маленький мальчик.
- Я только хотел с тобой поговорить.
- Я только хотел с вами поговорить.
- Я всего лишь хотел с тобой поговорить.
- Я всего лишь хотел с вами поговорить.
Это заняло всего три года.
- Почему ты пытался это сделать?
- Почему вы пытались это сделать?
- Только не говори мне, что ты не любишь шоколад.
- Только не говорите мне, что Вы не любите шоколад.
Это всего лишь шутка.
- Только не урони его!
- Только не уроните его!
- Том пока всего лишь ребёнок.
- Том ещё только ребёнок.
Только не вини его в этом.
О чём мы думали?
Она видела этот фильм всего один раз.
На его фоне я просто новичок.
- Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.
- Смотрите, чтобы это не вошло у вас в привычку.
- Боже, что нам делать?
- Боже, что мы будем делать?
- Боже! Что мы будем делать?
- Господи! Что нам делать?
Что с ними не так?
Что с ним не так?
Что с ней не так?
Некоторые люди живут только ради своей эпитафии.
Как же нам только выбраться с этого острова?
Ответь только на первый вопрос.
Том думает, что посадки на Луну были фальсифицированы.
Я просто хочу знать, любишь ли ты меня.
- Я просто хочу выиграть.
- Я просто хочу победить.
Только не говори, что забыл про мой день рождения.
Чёрт... И как я только в это ввязался?!
Сейчас же прекрати болтать.