Examples of using "Blödsinn" in a sentence and their russian translations:
Кретинизм!
Ерунда!
Ты говоришь глупости!
Креационизм - это дерьмо собачье.
- Это полная ерунда.
- Это совершенная чепуха.
- Это абсолютная чушь.
- Это совершенная чушь.
Не болтай чепухи.
То, что он говорит, - это чушь.
То, что он говорит, совершенно бессмысленно.
Давайте положим конец этому абсурду.
- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
- Не говорите ерунды.
То, что ты сказала, - полная ерунда!
Ты что творишь?
Что за чушь ты говоришь?
Это кто тебе такую глупость сказал?
- Мария наделала в молодости много глупостей.
- В молодости Мария наделала много глупостей.
Не говори ерунды.
Я думаю, что в школе я учил только глупости.
Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.
- Не говори ерунды.
- Не болтай чепухи.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
"Он шевелится!" - "Чушь! Не истери так, Мария! Он совершенно мёртв". - "Да посмотри же!"
Если не хочешь, чтобы люди думали, что ты глупый, надо перестать говорить глупости.
- То, что он сказал, совершенно бессмысленно.
- То, что он говорит, совершенно бессмысленно.