Translation of "Blödsinn" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Blödsinn" in a sentence and their russian translations:

Blödsinn!

Кретинизм!

- Quatsch!
- Blödsinn!

Ерунда!

Du erzählst Blödsinn!

Ты говоришь глупости!

Kreationismus ist Blödsinn.

Креационизм - это дерьмо собачье.

Das ist vollkommener Blödsinn.

- Это полная ерунда.
- Это совершенная чепуха.
- Это абсолютная чушь.
- Это совершенная чушь.

Erzähl nicht so einen Blödsinn.

Не болтай чепухи.

Was er sagt, ist Blödsinn.

То, что он говорит, - это чушь.

Was er sagt, ist völliger Blödsinn.

То, что он говорит, совершенно бессмысленно.

Machen wir diesem Blödsinn ein Ende!

Давайте положим конец этому абсурду.

- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
- Не говорите ерунды.

Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.

То, что ты сказала, - полная ерунда!

Was machst du denn da für einen Blödsinn?

Ты что творишь?

Was redest du denn jetzt für einen Blödsinn?

Что за чушь ты говоришь?

Wer hat dir denn so einen Blödsinn gesagt?

Это кто тебе такую глупость сказал?

In ihrer Jugend hat Maria viel Blödsinn gemacht.

- Мария наделала в молодости много глупостей.
- В молодости Мария наделала много глупостей.

- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!

Не говори ерунды.

Ich glaube, in der Schule habe ich nur Blödsinn gelernt.

Я думаю, что в школе я учил только глупости.

Tom überkam die leise Ahnung, dass das alles lauter Blödsinn war.

Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.

- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Red keinen Quatsch.
- Rede keinen Blödsinn!

- Не говори ерунды.
- Не болтай чепухи.

- Rede keinen Unsinn!
- Sage keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Red keinen Quatsch!
- Red keinen Stuss!

- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

„Er bewegt sich!“ – „Blödsinn! Sei nicht so hysterisch, Maria! Der ist mausetot.“ – „Aber schau doch!“

"Он шевелится!" - "Чушь! Не истери так, Мария! Он совершенно мёртв". - "Да посмотри же!"

Wenn du nicht willst, dass man dich für blöd hält, solltest du aufhören, Blödsinn zu reden.

Если не хочешь, чтобы люди думали, что ты глупый, надо перестать говорить глупости.

- Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
- Was er sagt, ist völliger Blödsinn.
- Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.

- То, что он сказал, совершенно бессмысленно.
- То, что он говорит, совершенно бессмысленно.