Translation of "Ende" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Ende" in a sentence and their dutch translations:

...zu Ende.

...is voorbij.

- Das Ende ist nahe.
- Das Ende naht.

Het einde komt nabij.

Mission zu Ende.

Missie voorbij.

Ende vom Lied.

punt.

- Ende März werden wir heiraten.
- Wir heiraten Ende März.

Eind maart gaan we trouwen.

- Wir werden Ende März heiraten.
- Wir heiraten Ende März.

Eind maart gaan we trouwen.

Viele Hände, schnelles Ende.

Vele handen maken licht werk.

Ende gut, alles gut.

Eind goed, al goed.

Das ist das Ende.

Dit is het einde.

Das Ende ist nahe.

- Het einde is nabij.
- Het einde komt nabij.

Das nimmt kein Ende.

Dat houdt niet op.

- Ende gut, alles gut.
- Wenn das Ende gut ist, ist alles gut.

Eind goed, al goed.

- Ich bin am Ende meiner Kraft.
- Ich bin am Ende meiner Kräfte.

Ik ben uitgeput.

Diese Mission... ist zu Ende.

...waar de missie voorbij is.

Diese Mission... ...ist zu Ende.

Deze missie... ...is voorbij.

Der Mondzyklus geht zu Ende.

Het einde van de maandelijkse maancyclus.

Das Wikingerzeitalter war zu Ende.

Het Vikingtijdperk liep ten einde.

Mein Film ist zu Ende.

Mijn film is op.

Meine Geduld geht zu Ende.

Mijn geduld raakt op.

Das hat kein gutes Ende.

Dit loopt niet goed af.

Meine Geduld ist am Ende.

Mijn geduld is op.

Am Ende währt nichts ewig.

- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

Sie haben das Ende verraten.

Ze hebben het slot verklapt.

Der Unterricht ist zu Ende.

De lessen zijn voorbij.

Die Skisaison ist zu Ende.

Het skiseizoen is voorbij.

Die Spiele sind zu Ende.

De spelen zijn geëindigd.

Wir werden Ende März heiraten.

Eind maart gaan we trouwen.

Unsere Nahrungsmittel gingen zu Ende.

Ons voedsel raakte op.

Meine Batterie geht zu Ende.

Mijn batterij raakt op.

- Ende gut, alles gut.
- Alles ist gut, solange es ein gutes Ende hat.

Eind goed, al goed.

- Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.
- Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.

Verstanden. Kommen vorbei. Danke. Bear Ende.

Roger, komt eraan. Dankjewel. Bear uit.

Am Ende wurde der Dichter verrückt.

Uiteindelijk werd de dichter gek.

Das war das Ende der Unterrichtsstunde.

Dit was het einde van de les.

Er stand am Ende der Schlange.

Hij stond aan het einde van de rij.

Ich werde bis zum Ende bleiben.

Ik blijf tot het einde.

Das ist das Ende meiner Geschichte.

Dit is het eind van mijn verhaal.

Das wird kein gutes Ende nehmen.

Dit loopt niet goed af.

Das Ende der Welt ist nah.

Het einde van de wereld is nabij.

Das Treffen ist beinahe zu Ende.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.

Ende März werden wir uns ehelichen.

Eind maart gaan we trouwen.

Das war noch nicht das Ende.

Dat was toch niet het einde.

Ich wohne am Ende der Welt.

Ik woon in het midden van nergens.

Ich habe gerade zu Ende gegessen.

- Ik heb juist gegeten.
- Ik ben net klaar met eten.

Diese Geschichte nimmt ein trauriges Ende.

Dit verhaal heeft een droevig einde.

Was ist am anderen Ende des Spektrums?

Wat ligt er aan de andere kant van dat spectrum?

Und nun, da wir zum Ende kommen,

En nu we afsluiten,

Bis zum Ende des Jahrhunderts schmelzen könnte.

kan smelten tegen het einde van de eeuw.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

Gelieve aan het einde van het document te ondertekenen.

Er ist mit seiner Geduld am Ende.

Zijn geduld is op.

Das Spiel neigte sich seinem Ende zu.

Het spel naderde zijn einde.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.

Können Sie es an diesem Ende festhalten?

Kunt ge het aan dit uiteinde vasthouden?

Er hat das Buch zu Ende gelesen.

Hij heeft het boek uitgelezen.

Und wieder ging ein Tag zu Ende.

En weer ging een dag voorbij.

Der Punkt am Ende des Satzes fehlt.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Ich bin mit meinem Latein am Ende.

Ik ben aan het eind van mijn Latijn.

Am Ende hat er es nicht gekauft.

Uiteindelijk kocht hij het niet.

Lies die Notiz am Ende der Seite.

Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.

Wird dieser Alptraum je zu Ende sein?

Komt er ooit een einde aan die nachtmerrie?

Aber am Ende ist es nur Kokosnuss.

maar uiteindelijk is het gewoon kokos.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

Het regenseizoen begint ongeveer einde juni.

Ich kenne das Ende der Geschichte nicht.

Ik ken het eind van het verhaal niet.

Ende August haben die Alliierten Paris eingenommen.

Eind augustus hebben de geallieerden Parijs ingenomen.