Translation of "Besseren" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Besseren" in a sentence and their russian translations:

- Hat jemand einen besseren Vorschlag?
- Hat einer einen besseren Vorschlag?

У кого-то есть предложение лучше?

Ich habe einen besseren Plan.

У меня есть план получше.

Wir brauchen einen besseren Plan.

Нам нужен план получше.

Hat einer einen besseren Vorschlag?

У кого-то есть предложение лучше?

Es gibt eventuell einen besseren Weg

Возможно, есть более правильный путь,

Wir träumen von einer besseren Zukunft.

Мы мечтаем о лучшем будущем.

Jeder strebt nach einem besseren Leben.

Каждый стремится к лучшей жизни.

Tom war einer meiner besseren Schüler.

- Том был одним из моих лучших студентов.
- Том был одним из моих лучших учеников.

Tom ist einer meiner besseren Schüler.

- Том - один из моих лучших студентов.
- Том - один из моих лучших учеников.

Es gibt niemand Besseren als Tom.

Нет никого лучше Тома.

- Du hast einen besseren Geschmack, als ich dachte.
- Ihr habt einen besseren Geschmack, als ich dachte.
- Sie haben einen besseren Geschmack, als ich dachte.

А у тебя вкус лучше, чем я думал.

Ich hatte mit einer besseren Erklärung gerechnet.

Я ожидал объяснения получше.

Die besseren Benutzermetriken Punktzahl muss ich Google,

лучшие показатели пользователей оценка У меня есть Google,

Die Immigranten träumen von einem neuen, besseren Leben.

Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни.

Tom hätte sich einen besseren Anwalt nehmen sollen.

Тому надо было нанять адвоката получше.

Machen Sie Ihr Produkt zu einem besseren Service

сделайте ваш продукт лучше для вас

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

Der Buddhismus hat aus mir einen besseren Menschen gemacht.

Буддизм сделал меня лучше.

Denn es kann wirklich zu einer besseren psychischen Gesundheit beitragen.

потому что это действительно помогает укрепить психическое здоровье.

Ich mag diesen Schlips nicht. Zeigen Sie mir einen besseren.

Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

- У тебя есть идея получше?
- У тебя есть предложение получше?

Tom arbeitet als Kellner, sucht aber nach einer besseren Arbeitsstelle.

Том работает официантом, но ищет работу получше.

- Es gibt einen besseren Weg.
- Es gibt eine bessere Möglichkeit.

Есть способ получше.

Sie kamen auf der Suche nach einem besseren Leben hierher.

Они приехали сюда в поисках лучшей жизни.

- Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
- Sie sucht eine bessere Arbeit.

Она ищет работу получше.

Wer sich selbst für seinen besten Freund hält, verdient keinen besseren.

Кто себя считает самым лучшим другом, тот и не заслуживает себе никого лучше.

- Es gibt niemand Besseren als dich!
- Keiner ist besser als du.

- Нет никого лучше тебя.
- Нет никого лучше вас.

Er hat sich sehr verändert, und das leider nicht zum Besseren.

Он очень изменился, и, к сожалению, не в лучшую сторону.

Es geht letztlich nicht darum, dass Frauen mehr oder besseren Sex haben.

Дело не только в том, чтобы секс у женщин был чаще и лучше,

Auf der Suche nach einem besseren Leben ist er nach Brasilien gezogen.

Он эмигрировал из Бразилии в поисках лучшей жизни.

Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.

- Я уверен, что всё изменится к лучшему.
- Я убеждён, что всё изменится к лучшему.

Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.

Он находится в гораздо лучшем положении, чем десять лет назад.

In Ermangelung einer besseren Beschäftigung beschloss Tom, einen langen Spaziergang zu unternehmen.

Не придумав ничего лучше, Том решил совершить длительную прогулку.

Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.

Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.

Wir müssen zusammenarbeiten, um aus Tatoeba einen besseren Platz im Netz zu machen.

Нам нужно работать вместе, чтобы сделать Татоэбу лучше.

Und im Laufe der Zeit wird das Ihnen einen viel besseren ROI geben

И со временем это будет дать вам намного лучшую рентабельность инвестиций

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».

Wohin du auch gehen wirst, du wirst keinen besseren Platz finden als zu Hause.

Куда бы ты ни пошёл, ты не найдёшь места лучше, чем твой дом.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du etwa eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

У тебя есть идея получше?

Dem müden Applaus nach zu urteilen, war Toms Darbietung auch für die Zuschauer auf den besseren Plätzen nicht besonders beeindruckend.

Если судить по слабым аплодисментам, то выступление Тома также было не особо впечатляющим для зрителей, имеющих хорошие места.

„Wir sagen unseren Kindern nicht, dass wir sie liebhaben, sondern drücken unsere Zuneigung zum Beispiel dadurch aus, dass wir sie zu besseren Leistungen in der Schule anspornen.“ – „Das ist das Asiatischste, was ich je gehört habe, Yumi.“

«Мы не говорим нашим детям, как мы их любим, но выражаем нашу привязанность, например, побуждая их преуспевать в учёбе». – «Ничего более азиатского я в жизни не слышала, Юми».