Examples of using "Gehst" in a sentence and their russian translations:
Уходишь?
Куда ты идёшь?
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?
Ты тоже идёшь?
Не уйти ли нам отсюда?
Тебе лучше.
Идёшь спать?
- Когда ты едешь?
- Когда вы едете?
Ты идёшь гулять?
Почему ты идёшь?
- Ты не идёшь.
- Вы не идёте.
- Ты не едешь.
- Вы не едете.
- Ты не пойдёшь.
- Вы не пойдёте.
- Ты не поедешь.
- Вы не поедете.
- Ты ходишь медленно.
- Ты идёшь медленно.
- Ты медленно ходишь.
- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Ты идёшь на улицу?
- Ты на улицу выходишь?
Вы входите?
Ты сегодня вечером куда-нибудь идёшь?
В какую школу ты ходишь?
Почему ты не выходишь?
Когда погружаешься в воду…
- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.
- Ты идёшь с нами.
- Вы идёте с нами.
- Ты едешь с нами.
- Вы едете с нами.
Ты идёшь на теннисный корт?
Ты идёшь в кино?
Ты часто ходишь за покупками?
Ты тоже туда идёшь?
- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты едешь со мной?
- Вы едете со мной?
Эй. Куда ты идёшь?
Куда ты собираешься идти?
- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?
Ты часто туда ходишь?
- Куда ты сейчас идёшь?
- Куда вы сейчас идёте?
- Ты сейчас куда?
- Вы сейчас куда?
- Ты куда сейчас идёшь?
- Вы куда сейчас идёте?
- Ты сейчас куда идёшь?
- Вы сейчас куда идёте?
- Почему ты ходишь босиком?
- Ты почему босиком?
- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Ты идёшь или нет?
- Вы идёте или нет?
- Ты едешь или нет?
- Вы едете или нет?
Ты идёшь на концерт.
- Ты завтра работаешь?
- Ты завтра будешь работать?
- Куда ты с этим идёшь?
- Куда вы с этим идёте?
- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда едешь?
- Зачем ты туда идёшь?
- Зачем вы туда едете?
- Зачем вы туда идёте?
- Вы ходите в школу?
- Ты ходишь в школу?
Ты перегибаешь палку.
- Ты поэтому уезжаешь?
- Ты поэтому уходишь?
- Вы поэтому уезжаете?
- Вы поэтому уходите?
- Почему ты не идёшь?
- Почему вы не идёте?
- Ты к Тому?
- Ты идёшь к Тому?
- Куда это ты намылился, Том?
- Куда идёшь, Том?
- Куда собрался, Том?
Ты ходишь в начальную школу?
- Ты идёшь с нами?
- Вы идёте с нами?
- Ты с нами?
- Вы с нами?
- Когда ты пойдёшь за покупками?
- Когда ты поедешь за покупками?
Ты куда-нибудь выходишь?
Ты куда-нибудь ходишь?
вы идете оттуда.
-О, вот и все.
Вы идете в BuzzSumo.
Когда ты уезжаешь?
- Почему бы тебе туда не пойти?
- Почему бы вам туда не пойти?
- Привет, Том! Куда ты идёшь?
- Привет, Том. Куда идёшь?
- В какое время вы ложитесь спать в субботу?
- Когда вы ложитесь спать в субботу?
- В котором часу ты ложишься спать в субботу?
- Во сколько ты ложишься спать в субботу вечером?
- Ты не туда идёшь.
- Ты идёшь не в ту сторону.
- Вы идёте не в ту сторону.
- Вы не туда идёте.
- Вы идёте в неверном направлении.
- Вы неправильно идёте.
- Вы неправильно едете.
- Ты неправильно идёшь.
- Ты неправильно едешь.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.
Всякий раз, когда вы идете в бакалейную лавку магазин, и вы проверяете,
Ты встречаешься с Сатико?
Ты идёшь или остаёшься?
Где ты учишься?
- Во сколько ты ложишься?
- Во сколько вы ложитесь?
- Во сколько ты ложишься спать?
- Во сколько вы ложитесь спать?
Когда ты пойдёшь домой?
Тебе нравится школа?
Куда ты в точности идёшь?
- Как часто Вы ходите плавать?
- Как часто ты ходишь плавать?
- Как часто ты туда ездишь?
- Как часто ты туда ходишь?
Как ты заходишь в интернет?
Куда ты ходишь за грибами?
- Вы ходите в церковь?
- Ты ходишь в церковь?