Translation of "Beklagen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Beklagen" in a sentence and their russian translations:

Ich kann mich nicht beklagen.

Не могу пожаловаться.

Beklagen Sie sich nicht immer!

Не жалуйся всё время!

- Beklagt euch nicht!
- Beklagen sie sich nicht!

Не жалуйтесь.

„Wie geht’s?“ – „Ich kann mich nicht beklagen.“

- «Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться».
- «Как жизнь?» — «Не жалуюсь».

- Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
- Viele Hausfrauen beklagen sich über zu hohe Preise.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

- Tom hat sich über nichts zu beklagen.
- Tom kann sich über nichts beklagen.
- Tom hat keinen Grund zum Klagen.
- Tom hat nichts, worüber er sich beklagen kann.

Тому не на что жаловаться.

Diese armen Männer! Sind sie nicht zu beklagen?

Эти бедные люди. Разве они не достойны сожаления?

Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.

Лично мне жаловаться не на что.

Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen.

Они оплакивали смерть их отца.

Tom tut nichts anderes, als sich zu beklagen.

Том не делает ничего, а только жалуется.

Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

„Wie geht es dir?“ – „Ich kann mich nicht beklagen.“

"Как дела?" - "Не жалуюсь".

- Ich kann mich nicht beschweren.
- Ich kann mich nicht beklagen.

Не могу пожаловаться.

- Hört auf zu meckern.
- Hören Sie auf, sich zu beklagen.

- Хватит жаловаться!
- Перестань жаловаться!
- Перестаньте жаловаться!

Viele Leute auf der Welt beklagen, dass sie keine Zeit zum Lesen haben.

На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.

Es ist ein weitverbreiteter Irrtum zu glauben, dass die, die das Leid des Volkes am meisten beklagen, die sind, die sich am meisten darum sorgen.

Известная распространённая ошибка – считать, что те, кто громче всего ратуют за народ, больше всех пекутся о его благосостоянии.