Examples of using "Anstrengungen" in a sentence and their russian translations:
Удвойте свои старания!
Его усилия были напрасны.
Удвой свои старания!
- Его усилия были напрасны.
- Её усилия были напрасны.
Все её усилия ни к чему не привели.
Все наши усилия закончились провалом.
Мои усилия не принесли результатов.
Несмотря на свои усилия, он не добился успеха.
Твой успех зависит от твоего усердия.
Несмотря на свои усилия, он не добился успеха.
Я ценю твои усилия.
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Ваши усилия обречены на провал.
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Глава Европейского совета на прошлой неделе заявил, что Европейский союз должен предпринять максимум усилий для того, чтобы снизить зависимость от российского газа.
В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.