Translation of "Achtet" in Russian

0.057 sec.

Examples of using "Achtet" in a sentence and their russian translations:

Maria achtet dich.

- Мэри вас уважает.
- Мэри тебя уважает.

Tom achtet dich.

- Том тебя уважает.
- Том вас уважает.

Tom achtet seine Eltern.

Том уважает своих родителей.

Nora achtet ihre Mutter.

Нора уважает свою мать.

Er achtet seine Eltern nicht.

Он не уважает своих родителей.

Tom achtet nur auf Äußerlichkeiten.

- Тома интересует лишь внешность.
- Тома волнует только внешнее.

Er achtet die Gefühle anderer nicht.

Он не обращает внимания на чувства других людей.

- Niemand respektiert mich.
- Niemand achtet mich.

Меня никто не уважает.

Maria achtet immer darauf, was sie anhat.

- Мария всегда следит за тем, во что она одета.
- Мария всегда следит за тем, что на ней надето.

Lasst uns hoffen, dass die Regierung unsere Zustimmung achtet.

Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.

Die Gesetze sind gemacht worden, damit man sie achtet.

Законы созданы для того, чтобы их соблюдали.

Wenn man nicht empört ist, achtet man nicht drauf.

- Если вы не возмущены, значит, вы не обращаете внимания.
- Не возмущается только тот, кто не обращает внимания.

Sie achtet darauf, wie sie sich auf die Gäste einstimmt.

Она заботится о том, как она принимает гостей.

In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.

В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.

Wenn man auf einen Fehler achtet, übersieht man meistens die anderen.

Если кто-то обращает внимание на одну ошибку, он чаще всего пропускает другие.

- Für Tom zählt nur ein hübsches Gesicht.
- Tom achtet nur auf Äußerlichkeiten.

Том из тех, кто гоняется за внешностью.

Bitte achtet darauf, dass wir nicht für irgendwelche anderen Programme verantwortlich gemacht werden, die unsere Daten verwenden.

Пожалуйста, обратите внимание, что мы не несём ответственности за другие программы, использующие наши данные.

- In unserer Stadt legt man großen Wert auf die getrennte Sammlung von Müll.
- In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.

В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.

- Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achtet darauf, dass das Trinkwasser rein ist.

Пожалуйста, убедись, что вода чистая.

- Sie achtet nur auf Äußerlichkeiten.
- Sie richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die äußere Seite der Dinge.
- Ihre Aufmerksamkeit ist lediglich auf die äußere Seite der Dinge gerichtet.

Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.

- Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
- Wer den Pfennig nicht achtet, wird keines Gulden Herr.
- Ein Taler, den man gespart hat, den hat man hinzuverdient.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.