Translation of "Übersetzung" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Übersetzung" in a sentence and their russian translations:

- Ich ändere diese Übersetzung.
- Ich werde diese Übersetzung ändern.

Я изменю этот перевод.

- Die Übersetzung war originalgetreu.
- Die Übersetzung entsprach dem Original.

Перевод соответствовал оригиналу.

- Diese Übersetzung ist nicht richtig.
- Diese Übersetzung ist inkorrekt.

Это неправильный перевод.

- Diese Übersetzung ist nicht richtig.
- Diese Übersetzung ist nicht korrekt.

Это неправильный перевод.

Die Übersetzung war originalgetreu.

Перевод соответствовал оригиналу.

Die Übersetzung ist originalgetreu.

Перевод верен оригиналу.

Ist diese Übersetzung richtig?

- Этот перевод правильный?
- Этот перевод верный?

Die Übersetzung ist präzise.

- Перевод точный.
- Перевод точен.

Ich ändere diese Übersetzung.

Я изменю этот перевод.

Die Übersetzung ist unmöglich.

Перевод невозможен.

Hier ist die Übersetzung.

Вот перевод.

Ich brauche eine Übersetzung.

Мне нужен перевод.

Diese Übersetzung stimmt nicht.

Этот перевод неточный.

Diese Übersetzung ist falsch.

- Этот перевод неправильный.
- Этот перевод неверный.

Wie ist diese Übersetzung?

- Что ты думаешь об этом переводе?
- Что вы думаете об этом переводе?
- Как тебе этот перевод?
- Как вам этот перевод?

- Maria las die deutsche Übersetzung.
- Maria hat die deutsche Übersetzung gelesen.

Мэри прочла перевод на немецкий.

- Meine bevorzugte Übersetzung ist die folgende.
- Meine bevorzugte Übersetzung ist diese.

Мне больше всего нравится этот перевод.

- Das ist keine sehr glückliche Übersetzung.
- Das ist keine sehr gelungene Übersetzung.

Это не очень удачный перевод.

Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!

- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод, пожалуйста.

Diese Übersetzung gefällt mir sehr.

Этот перевод мне очень нравится.

Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?

Почему бесполезен машинный перевод?

Eine neue Übersetzung wird vorbereitet.

Подготавливается новый перевод.

Diese Übersetzung ist völlig falsch.

Этот перевод откровенно плох.

Das ist keine korrekte Übersetzung.

Это неправильный перевод.

Diese Übersetzung enthält viele Fehler.

В этом переводе много ошибок.

Vergleiche deine Übersetzung mit seiner.

Сравни свой перевод с его.

Vielen Dank für Ihre Übersetzung!

- Спасибо вам за ваш перевод!
- Спасибо тебе за твой перевод!

Ich habe eine Übersetzung eingegeben.

Я добавила перевод.

Das ist eine schlechte Übersetzung.

Это плохой перевод.

Die deutsche Übersetzung ist falsch.

Немецкий перевод неправильный.

Ich finde, die Übersetzung passt.

Я считаю, что перевод подходит.

Ich habe die Übersetzung korrigiert.

- Исправила перевод.
- Я исправила перевод.
- Я поправила перевод.

- Überprüfe diese Übersetzung anhand des Originals!
- Gleiche diese Übersetzung mit dem Original ab!

Сверь этот перевод с первоисточником.

- Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
- Vergleiche die Übersetzung mit dem Original.

- Сравни перевод с оригиналом.
- Сравните перевод с оригиналом.

Die Übersetzung dieses Satzes ist misslungen.

Перевод этого предложения плохой перевод.

Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.

- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.

Diese Übersetzung wirft einige Fragen auf.

Этот перевод вызывает кое-какие вопросы.

Vergleiche die Übersetzung mit dem Original.

Сравни перевод с оригиналом.

Irgendwas stimmt nicht an dieser Übersetzung.

- Что-то в этом переводе не совсем то.
- Что-то с этим переводом не так.

Fangen wir an mit der Übersetzung!

Давайте начнём переводить!

Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.

- Сравните свой перевод с его переводом.
- Сравните его перевод со своим.

Ich bin von meiner Übersetzung überzeugt.

Я уверен в своём переводе.

Das ist keine sehr gelungene Übersetzung.

Это не очень удачный перевод.

Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung.

Мне нужна помощь с переводом.

- Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung.

Насколько я знаю, это единственный перевод.

Aber ich kann eine andere Übersetzung vorschlagen.

Но я могу предложить другой перевод.

Was ist deine Meinung zu dieser Übersetzung?

Что ты думаешь об этом переводе?

Ich denke, diese Übersetzung ist nicht richtig.

Я думаю, что этот перевод не является верным.

Ich hätte gern die Übersetzung dieses Lieds.

Я бы хотела перевод этой песни.

Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.

Сравните перевод с оригиналом.

Ich bin von meiner Übersetzung nicht überzeugt.

Я не уверен в своём переводе.

- Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
- Das ist, soweit mir bekannt, die einzig mögliche Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist dies die einzige mögliche Übersetzung.

- Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
- Это единственно возможный перевод, насколько мне известно.
- Насколько мне известно, это единственно возможный перевод.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.

Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.

- Я прочитала многие его романы в переводе.
- Я прочёл многие из его романов в переводе.

Diese weit verbreitete Übersetzung entspricht nicht dem Original.

Этот широко распространённый перевод не соответствует оригиналу.

Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!

Это не моя точка зрения, а лишь мой перевод!

Das Original hält sich nicht an die Übersetzung.

Оригинал не передаёт перевода.

Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".

Я не знаю перевода слова «oindre».

Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.

Сравните ваш перевод с тем, что на доске.

Glaubst du, er hat diese Übersetzung selbst gemacht?

Ты думаешь, он сделал этот перевод сам?

Es ist schwer, eine geeignete Übersetzung zu finden.

Трудно подобрать подходящий перевод.

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.

Насколько мне известно, это единственный имеющийся на данный момент перевод.

Sie sind nicht so genau als manuelle Übersetzung.

они не так точны как ручной перевод.

- Bist du dir sicher, dass das eine richtige Übersetzung ist?
- Seid ihr euch sicher, dass das eine richtige Übersetzung ist?
- Sind Sie sich sicher, dass das eine richtige Übersetzung ist?

- Ты уверен, что это правильный перевод?
- Вы уверены, что это правильный перевод?

Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.

- Wenn die Übersetzung beendet sein wird, werde ich sie Ihnen schicken.
- Wenn die Übersetzung fertig ist, schicke ich sie dir.

Когда перевод будет завершён, я пошлю его тебе.

Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.

Признаю, что мой перевод не идеален.

Der russische Satz ist eine Übersetzung des italienischen Satzes.

Русское предложение - это перевод итальянского предложения.

Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.

Польский перевод появился вскоре после оригинального немецкого издания.

Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.

Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.

Ich hoffe, du wirst mit dieser Übersetzung einverstanden sein.

Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом.

Maria sucht eine Übersetzung für das deutsche Wort „vorverurteilen“.

- Мария ищет перевод немецкого слова "vorverurteilen".
- Мария ищет перевод к немецкому слову "vorverurteilen".

Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.

Сравни ещё раз перевод с оригиналом.

Es ist sehr schwer, eine geeignete Übersetzung zu finden.

Очень трудно найти подходящий перевод.

Sie haben mich überzeugt. Ich habe die Übersetzung korrigiert.

Вы меня убедили. Я исправил перевод.

Hier braucht man keine wörtliche Übersetzung, sondern eine angepasste.

Здесь нужен не буквальный перевод, а адаптированный.

- Dieser Satz hier ist keine Übersetzung. Er ist das Original.
- Dieser Satz ist keine Übersetzung. Es handelt sich um das Original.

Это предложение не перевод. Это оригинал.

- Danke für die Übersetzung. Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge!
- Danke für die Übersetzung. Wähle aber bitte eine andere Flagge!

- Спасибо за перевод. Но, пожалуйста, выберите другой флаг!
- Спасибо за перевод. Но, пожалуйста, выбери другой флаг!

Nun, ich wollte nicht sagen, dass deine Übersetzung nicht gut sei, sondern nur fragen, ob auch eine andere Übersetzung möglich sei.

Ну, я не имел в виду, что твой перевод плох, а всего лишь спросил, возможен ли другой перевод.