Examples of using "Übersetzt" in a sentence and their russian translations:
Том переводит медленно.
Ты переводишь тексты песен?
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Не переводите это предложение!
Никто не переводит мои предложения.
Как это переводится?
Вы с японского переводили?
Переведи это предложение на английский язык.
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Кто перевёл это письмо?
Он никогда не переводит мои предложения.
Ты перевёл эту газетную статью?
Эту фразу переведут.
"Токио" в переводе означает "восточная столица".
Какая часть не была переведена?
- Он перевёл его предложение.
- Он перевёл своё предложение.
Почему никто не переводит мои предложения?
Это выражение переведут.
- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?
Как ты переводишь это стихотворение?
- Его роман был переведён на японский.
- Её роман был переведён на японский.
Это предложение ещё не перевели.
- Вы когда-нибудь переводили книгу?
- Ты когда-нибудь переводил книгу?
Её роман был переведён на японский.
- Этот текст перевёл не я.
- Этот текст перевела не я.
Это предложение ещё не переведено.
Он переводит быстрее, чем другие читают.
Для кого ты это перевёл?
- Его роман был переведён на японский.
- Его роман был переведён на японский язык.
Книга Тома была переведена на французский язык.
Правильно ли я перевел предложение?
- Это предложение так и не перевели.
- Это предложение никогда не переводилось.
- Зачем ты перевёл это предложение?
- Зачем Вы перевели это предложение?
- Зачем ты перевела это предложение?
Ты правильно перевёл предложение?
- Но его уже перевели!
- Но он уже переведён!
Эта книга была переведена на французский.
- Ты с японского переводил?
- Ты с японского переводила?
Том переводит так буквально, как только возможно. Каждое слово он переводит всегда одинаково.
Вы переводите это на турецкий, это переводит.
Роман был переведен на многие языки.
- Этот текст я не сам перевёл.
- Этот текст я не сама перевела.
Мэри ещё не перевела книгу.
Том ещё не перевёл статью.
Я никогда не переводил книгу.
Сколько предложений ты можешь перевести за день?
Кто перевел Коран на иврит?
Сегодня я не очень много предложений перевёл.
- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!
- Этот роман переведён с английского.
- Этот роман был переведён с английского.
Роман Тома перевели на французский.
- Я перевёл письмо Тома на французский.
- Я перевела письмо Тома на французский.
Эта книга сейчас переведена на французский язык.
Нужно перевести текст на белорусский язык.
- Кто переведёт это предложение, тот дурак.
- Кто переводит это предложение - дурак.
Ты когда-нибудь переводил книгу?
Ты переводишь с квенья на клингонский? Замечательно.
- Это предложение ещё не перевели.
- Это предложение ещё не было переведено.
Идиоматические выражения редко можно перевести дословно.
- Я перевёл документ на французский.
- Я перевела документ на французский.
Я перевёл письмо на французский язык.
Кто перевёл этот стих на таджикский?
Сколько предложений ты сегодня перевела?
Том ещё не перевёл книгу.
Том перевёл текст на французский.
Я перевел несколько книг на французский.
Вы когда-нибудь переводили книгу?
Ты добавляешь примеры, но не переводишь их.
- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.
- Он перевёл Гомера с греческого на английский.
- Он перевел Гомера с греческого на английский.
Я перевёл все её фразы на берберский.
Сколько предложений вы перевели на Татоэбе?
- Коран был переведён на многие языки.
- Коран был переведён на множество языков.
Кто из вас переводит с помощью машинного перевода?
Я собираюсь удалить это прежде, чем кто-нибудь попытается это перевести.
- Она не перевела предложения на французский.
- Она не переводила предложения на французский.
- Книга Тома была переведена на многие языки.
- Книга Тома переведена на многие языки.
Этот роман был также переведён на французский язык.
- До вечера я переведу этот текст.
- К вечеру я переведу этот текст.
Библия была целиком переведена на 438 языков.